在认知心理学视角下谈同声传译译员的译前准备研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 4次 | 上传用户:yangsh1967
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译前准备是同声传译中必不可少的环节。译前准备是否充足,对传译任务的完成质量起着至关重要的作用。但迄今为止,针对同声传译译前准备的研究仍然为数不多。通过问卷调查和访谈,作者分别了解了同声传译专业译员和口译专业学生对译前准备的看法。文中比较了高校教师、自由译员、单位内部译员之间的差别,不同工作年限译员之间的差别,专业译员1和学生之间的差别,希望专业译员的经验能为口译初学者提供借鉴。而译员和学生在实践甲反映出的问题,也能为口译教学带来一定启示。在文献回顾与理论研究部分,作者介绍了释意派和认知口译研究的理论,强调了知识在口译中的重要性。在此理论基础上,作者通过吉尔、江红和国际口译员协会有关译前准备的研究,总结了译前准备的特点、内容、方法和常用资源。通过问卷调查和访谈,本文就“专业知识和术语孰重孰轻”这一争议提出了自己的观点:两者的准备密不可分,专业知识是传译质量的根本保证。另外,本文认为,专业译员更重视译前准备的过程而非结果;口译专业的学生大多较为依赖教师提供的现成资料。
其他文献
本文的主要研究对象是分布式计算中的共识问题。共识问题是分布式计算中最重要的理论问题之一,它刻画了不同处理器之间的协调问题,即如何从互相冲突的输入值产生一致的输出值
管道运输是天然气、原油及成品油等散货流体物资输送的主要途径。我国目前经营类油气管道10万余公里,实现了陆上近80%的原油、20%的成品油和95%以上的天然气商业运输。管输企
煤泥水处理和煤泥脱水回收是选煤厂生产中非常重要的环节,是降低洗水浓度,实现洗水闭路循环的关键因素,它不仅关系着选煤厂的正常生产和发展,而且影响着选煤厂节能减排、回收
F55果葡糖浆是淀粉糖工业中的一种,它又称高果糖浆,是近20年来才发展起来的一种新型甜味剂,其风味独特,深受人们喜爱。当前,中国国内市场果葡糖浆的需求量不断在增加,同时,质
乳腺增生症以往曾称为慢性囊性乳腺炎,实际上本病无炎症性改变。本病的特点是乳腺组成成分的增生,在结构、数量及组织形态上表现出异常,是一种病理变化,与乳腺癌有某种联系或有癌
<正>巴西足球是一种酒神精神的足球,要的是沉醉和迷狂,和欧洲足球的理性色彩完全不一样。巴西世界杯眼看快到了,若干球迷大概计划着去巴西看足球了。巴西七月是个不冷不热的
肠球菌属于肠道正常菌群,但近几年肠球菌引起的感染日益增长,据报道肠球菌在伤口感染和尿道感染中占第二位,在菌血症中占第四位,还可以引起心内膜炎、下呼吸道感染等。
成年精神障碍患者人身监护制度是一项保障处于特殊情况下的成年人合法权益的重要民事法律制度,是成年人监护制度中的重要组成部分。二十世纪以来,大陆法系和英美法系的许多国
典型人物报道作为中国新闻界的一种特殊报道形式,长期以来在我国新闻宣传工作中占据着优势地位:一方面,典型人物报道具有强大的舆论引导功能,反映我国不同时期社会价值取向,在
明确代森联及其代谢物乙撑硫脲在番茄中的残留情况及对人体的膳食摄入风险。建立了代森联及其代谢物乙撑硫脲在番茄中的残留分析方法。在0.05~5mg/kg添加水平下,代森联和乙撑