评价理论视域下英汉翻译书评评价资源对比研究

被引量 : 6次 | 上传用户:yang20090907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为学术语篇的一种,翻译书评在翻译界的重要性不言而喻,然而其重要性并未得到应有的重视,而是常常用作文献参考。总的来说,翻译书评需要做到两个方面:一方面评者要对所评书的框架结构、基本内容以及学术价值进行尽量客观、简明扼要的评述;与此同时,评者还需要做到平衡其与书籍作者以及读者之间的人际关系,以避免潜在的分歧。评价理论是Martin与White在上个世纪对系统功能语言学中语言的人际功能的拓展与延伸。该理论由态度,介入与级差三个子系统构成,旨在研究语篇或说话人表达,协商特定的主体间关系的语言资源。本文将评价理论作为研究框架,从国外和国内的主流翻译学术期刊上选取了英汉翻译学术书评各10篇作为语料,并将其置于评价系统的三个次系统(态度、介入和级差)中进行对比分析,借此来揭示英汉翻译书评中评价意义的实现与分布,并尝试探索其原因。本文采用了定量和定性分析相结合的研究方法,通过分析得出以下结论:(1)总的来看态度,介入,级差在英汉翻译书评中出现的频率不同。在英语翻译书评中,其出现频率从高到低依次为介入、态度和级差。而汉语翻译书评中其出现频率由高到低依次为态度、介入和级差。不同的态度资源在英汉翻译书评中的出现频率也有所不同。(2)在介入次系统中,英汉翻译书评都较多的采用借言。(3)从级差层次看,英汉评者都使用一些手段使正面评价明显化,负面评价模糊化,以便于评者更好地协调与作者之间的冲突。(4)从书评的结构来看,英文翻译书评的引介阶段通常作为独立一章出现,且英语评者肯定意义的表达通常只出现在评价阶段,而汉语书评中的肯定评价会在引介阶段和评价阶段重复出现。此外英文评者评价的侧重点通常是所评书籍的使用价值,而汉语评者则重视书籍的理论贡献。在此基础上,本文从意识形态,礼貌策略,学术传统,文化形态,思维模式及霍夫斯特德的价值维度等层面对以上异同产生的原因进行了解释。论文通过对中英翻译书评评价意义的对比分析,一方面证明了评价理论能够较好地应用于解读语篇中作者的态度和立场;另一方面分析得出的结论也有助于指导我们对英汉翻译书评的阅读与写作。
其他文献
海洋和海洋政策一直是国际间重要的议题。1982年联合国海洋法公约的签署生效,使得全球约1/3海域脱离公海性质,成为各国的专属经济区,大洋的各项权利竞争更加白热化,也促使各
无独立请求权第三人制度是民事诉讼中一个独特而又被理论界最多诟病的制度。立法者过于追求实体正义和诉讼经济,将以大陆法系第三人制度为蓝本的无独立请求权第三人制度中加
近年来生物技术蓬勃发展,酶催化剂行业得到了极大的发展,纤维素酶作为重要的酶之一被广泛应用于各行各业,其需求量供不应求。传统的纤维素酶液态发酵技术工艺复杂,亟待提高发酵产量和质量。固态发酵技术在现代生物技术的支持下得到了很大的发展,在本文所设计的纤维素酶发酵中表现良好,工艺较为简单,无污染,并且根据纤维素酶固态发酵特点设计了一套发酵设备,以提高纤维素酶固态发酵效率与产品质量。针对固态发酵过程中温度难
①目的 探讨肝病病人血清丙氨酸氨基转移酶 (ALT)、碱性磷酸酶 (ALP)活性变化对肝病的诊断意义。②方法 应用全自动生化分析仪 ,速率法测定 2 8例急性肝炎、2 4例慢性迁延
权力就其性质而言,具有直接的强制力和天然的扩张性,著名法学家孟德斯鸠指出:“一切有权力的人都容易滥用权力,这是万古不易的一条经验。有权力的人们使用权力一直到遇有界线
创设问题情境是地理教学中教师经常采用的一种教学方法,它能激发学生学习动机、促使学生积极探究、挖掘学生潜能。论文围绕着"问题情境化"与"知识问题化"问题情境创设思路,具
生态基础设施是城市所依赖的自然系统,是城市及其居民能持续地获得自然服务的基础,它不仅包括习惯的城市绿地系统的概念,而是更广泛地包含一切能提供自然服务的城市绿地系统
地理学的区域研究传统由来已久,后形成了独立的分支学科——区域地理学,经历了古代地志的分区书写、区域差异的描述解释、空间关系的定量分析和社会过程的深度建构4个阶段的
通过对国内干灰场的调研,重点探讨干灰场排水系统型式及洪水标准,发现其是影响山谷干灰场安全及投资的关键问题,并得到以下结论:①场外排水系统可采用拦洪坝——卧管的型式;
在21世纪大都市的公共交通系统中,出租车已经成为重要的组成部分。出租车服务便捷、高效的特性,对城市居民的日常生活和商业活动都起到有益促进,从而提升城市空间的整体可达