论文部分内容阅读
英语语调在交流中起着非常重要的作用,不同的语调会对赋予同样的内容不同的含义。附加疑问句是英语国家以及汉语国家在日常交流生活中都很常见的一种句式,其结构虽然并不十分复杂,但是,不同的语调却能表现出不同的语义与说话者不同的态度。如果附加疑问句的语调运用错误或者不当,轻则引起英语本族语者听觉上的不适应,重则会对英语本族语者产生一定的负面心理影响。但是,在中国英语教学过程中,超音段的教学还未予以足够的重视。以附加疑问句为切入点研究中国学生英语语调产出模式特征对提高语调教学的有效性及学生的语调习得效果非常有益。本文以附加疑问句作为研究视角,通过研究者感知以及频谱比对方法对中国英语学习者附加疑问句语调的习得进行探究:中国英语学习者的语调习得具有哪些规律,即他们对附加疑问句的调型与表态功能之间关系的掌握程度如何?他们的附加疑问句语调产出模式有何特征?与本族语者的语调产出模式有何不同?本研究以中国非英语专业大学生为受试对象,15名来自美国康奈尔大学的学生为参照标准;设计12组对话,每组对话中都包含一句作为考察对象的附加疑问句,每条语料都设置不同的语境,学生需要进行三项测试。测试一,配对测试中,受试者根据自己的理解选择附加部分的调型及其表达的态度,以考察他们对附加疑问句的语调与表态功能之间关系的习得情况;测试二,自由朗读测试,受试者根据自己的理解朗读不带标识的语料,以此作为中国英语学习者对附加疑问句调群划分方式、调核选择以及调型选择倾向研究的依据;测试三,有提示朗读测试,受试者根据语料中的提示,朗读语料;测试一的结果运用软件统计,测试二、测试三均被录音,并且进行标注;本族语者者的测试二和测试三均被录音并且标注。研究者以附加疑问句调型及其表态功能和Halliday(1967)的3T理论为理论基础,通过中国英语学习者三次测试的数据的分析以及其与本族语者语料分析数据的对比,研究中国英语学习者附加疑问句语调产出模式的特征,并通过与英语本族语者语调模式的对比,找出中国英语学习者对附加疑问句语调习得状况存在的问题;最后,通过问卷来调查受试者在以往的英语学习中对语调以及具体到附加疑问句语调及其表态功能的习得情况。研究显示:1)在不同的语调可以赋予同样的附加疑问句不同的语义方面,受试者具有一定的意识。但是由于以前接受的语调教学中,教师过多地注重调型的语法功能而忽视了表态功能,因而对不同调型和不同态度表达之间的关联配对掌握较差;2)受试者在自由朗读或者对话中,基本选择以升调为附加疑问句附加部分的默认调型,通过问卷调查,发现教师对英语学习者附加疑问句语调的教学存在误区,导致学生在语调运用方面欠缺随语境不同而改变的能力;3)受试者在附加疑问句的陈述部分和疑问部分之间多用停顿来区分调群,其调群间停顿时间远远超过英语本族语者,造成本族语者的信息感知误导,将原来与陈述部分密切相关的附加部分理解成为说话者要表达新的信息。另外,大部分受试者在区分调群的时候通常使用单一的停顿形式,而本族语者在适当使用停顿作为区分附加疑问句的两个调群的同时,还大量运用了音高重置方法;4)受试者在选择附加部分调核的时候,经常将调核置于最后一个音节也就是人称代词上,这一现象有违Halliday提出的在附加疑问句的附加部分没有调核前重音这一规律,但是,部分英语本族语者在产出调型为升调的附加疑问句时,也将调核重音落在人称代词上,产生这一现象的缘由,尚未找到相应的理论解释。基于研究发现,本文对部分中国英语学习者语调习得提出建议:1)应该对语调等超音段韵律特征给予更多的重视;2)给英语学习者提供丰富的原汁原味的语言输入以促进习得;3)给英语学习者进行明确的语调讲解和训练以提高学生的语调意识。除此之外,语音语调的教学也可以融合“看”的手段,通过Praat生成的语调曲拱等图形将学生的语调模式形象化地呈现出来,通过与本族语者语调模式的可视化对比,帮助其看清英语语调模式的特点,从而促进其语调的习得。