【摘 要】
:
标准必要专利的本质是公众利益与标准必要专利权作为私权之间的平衡。随着社会与科技的发展,越来越多的标准必要专利反垄断纠纷浮出水面,但是我国在标准必要专利权人滥用市场支配地位认定的司法实践还有所欠缺。影响力颇大的美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission,下文简称FTC)诉高通公司垄断案值得分析和借鉴,其一审判决详细地论证了其以“无许可,无芯片”为中心的滥用市场支配地位行为,
论文部分内容阅读
标准必要专利的本质是公众利益与标准必要专利权作为私权之间的平衡。随着社会与科技的发展,越来越多的标准必要专利反垄断纠纷浮出水面,但是我国在标准必要专利权人滥用市场支配地位认定的司法实践还有所欠缺。影响力颇大的美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission,下文简称FTC)诉高通公司垄断案值得分析和借鉴,其一审判决详细地论证了其以“无许可,无芯片”为中心的滥用市场支配地位行为,虽然美国联邦第九巡回上诉法院(下文简称“上诉法院”)否定了美国加州北部地区法院的观点,但是美国加州北部地区法院的论证过程以及从争议点中提炼出的认定困境值得研究。该案是高通公司美国本土的司法判决中第一次被认定为垄断,同时也是标准必要专利滥用市场支配地位司法实践中最新和影响力最大的案件,在知识产权与反垄断司法领域有很大的研究价值。2019年5月21日,美国加州北部地区法院对FTC诉高通公司垄断案作出一审判决,高通公司近几年在专利许可和销售芯片领域的行为被认定为垄断,美国加州北部地区法院支持了FTC的禁令要求。在FTC诉高通垄断案中,围绕高通公司滥用市场支配地位行为进行分析,本案出现了全新的滥用市场支配地位行为类型,即以“无芯片,无许可”商业模式和以其为中心的一系列行为,不禁让人思考,当滥用市场支配行为已经不是单独一个行为的时候,要如何认定其滥用市场支配地位行为,我国《反垄断法》第17条规定了6种滥用市场支配地位的行为类型和1条兜底条款,显然无法将滥用市场支配地位行为穷尽。该案的判决思路以及认定方法值得借鉴,我国对于标准必要专利滥用市场支配地位认定的立法还不够完备,可以通过该案得到一些启发,在借鉴和学习中完善我国的立法和司法。本文首先介绍了高通公司多年来的反垄断实践,并且对FTC诉高通公司垄断案的一审判决进行了较为详细的分析;接着对于本案中标准必要专利权人滥用市场支配地位的行为类型和认定过程进行了特别的分析;然后对本案中新的行为模式——“无许可,无芯片”商业模式进行了特殊性并从中得到一些对我国相关实践的启示;最后从立法和司法两个角度讨论了FTC诉高通垄断案对我国的借鉴意义。
其他文献
作为区域一体化的重要实践形式,区域公共产品通过包容开放的合作机制、多元灵活的供给方式和平等互惠的基本原则,发挥区域组织和域内大国的核心作用,也能够打破区域壁垒,使弱势国家在合作中获得收益,从而协调域内国家的发展诉求,促进各国之间在各个领域的紧密互动。同时,当区域公共产品发挥正面的外部效应时,域外国家也能从其中获得实惠。作为全球公共产品的有效补充,区域公共产品也为全球公共产品的构建提供了助力。随着区
作为彼此重要的邻邦,阿曼和伊朗拥有天然的地缘关系,共同扼守“世界油阀”霍尔木兹海峡这一战略要地。两国关系在不同的历史阶段受到国际局势、大国关系、地区权力格局变化、国内外交政策转变等因素的影响呈现出不同的特点,但总体上相对友好。本文对阿伊两国1970年以来双边关系发展的具体内容进行全面系统的整合梳理,将两国关系的发展划分为五个历史阶段,并对各阶段两国关系的特征加以提炼。同时,本文借助地缘政治相关理论
上海合作组织是当今世界涵盖范围最广、人口最多的综合性区域合作组织。自2001年成立以来,上合组织一直保持其活力和日益增长的国际影响力,在安全、经济、人文合作等合作领域取得了许多成就,也促进了中国、俄罗斯、中亚4个国家、印度、巴基斯坦及其他周边国家之间的友好关系。当今世界正处于变革、调整时期,人才竞争十分激烈。而对人才的竞争,终究是教育的竞争。而教育合作是一个基础的、广泛的过程。教育合作是人文合作的
在新一轮科技革命和产业转型、国际竞争加剧的大背景下,科技创新的重要作用正日益凸显。科技创新成为推动产业结构转型、促进经济增长、提升国际竞争力和国际地位的必由之路。中俄科技创新合作是两国基于历史背景、现实状况和发展潜力的战略选择,是中俄新时代全面战略协作伙伴关系的重要组成部分。中俄科技合作历史悠久,为推动两国国民经济建设和提高科技水平做出了重要贡献。两国间的科技合作自新中国成立后不久便已开始,受两国
中亚五国位于欧亚大陆腹地,东边与我国新疆维吾尔自治区紧密毗连,西至里海,北到阿尔泰山,南与伊朗、阿富汗相连,地缘政治意义非凡。哈萨克斯坦是中亚五国中面积最大、经济总量最多的国家。2013年习近平总书记在访问哈萨克斯坦共和国期间提出了共同建设“丝绸之路经济带”的倡议,获得了国际社会的广泛关注,2019年9月确立了发展中哈永久全面战略伙伴关系。在这样的背景下,对于哈萨克斯坦的全面、立体研究就显得尤为必
近年来网络直播发展迅猛,特别是2020年初爆发了新冠疫情,由此引发的线下社交活动减少、人们对线上工作和社交的需求增加、以及网络技术的升级发展等现象,催动网络直播成为互联网传播的重要形式。同时,疫情给各行各业发展带来了不同程度的冲击,其中房地产行业也受到了挑战,发展出“直播讲房”这一新型传播模式。网络直播也是近年来学界探讨的热门话题。但与网络直播购物等其他直接由直播转化为商品交易的效果不同,房地产空
19世纪下半叶正值英国的维多利亚时代,这一时期许多女性旅行家涌现,伊莎贝拉·伯德(Isabella Bird)就是当时著名的女性旅行家之一,她于1892年被评为英国皇家地理学会第一位女会员。伯德曾对中国和日本进行了深度游览与探查,并留下游记作品。她这两部作品以客观、精准著称,对两国的自然地理、人文风俗都作了详尽记载。由此,本论文选取了伯德的中国游记《1898:一个英国女人眼中的中国》、日本游记《日
本文为翻译硕士学位论文,属于翻译报告。所翻译的政论文本《英国绥靖政策及其主导者内维尔·张伯伦》选自《伟大胜利的历史(第一卷):悲剧前夜》。此书由莫斯科国立国际关系学院院长阿·瓦·托尔库诺夫牵头的学者团队编写而成,以纪念伟大的卫国战争胜利75周年。书中根据真实的历史事件,揭示了第二次世界大战战前和战中的主要事件,特别强调了如今西方史学家对二战历史的扭曲。此书的出版对维护二战史真相具有重要意义。《英国
西多妮·加布里埃尔·科莱特被誉为法国国宝级女作家,活跃于19世纪末至20世纪中叶的法国文坛,凭借“克罗蒂娜”系列作品赢得广泛关注后,她将目光投向更为广阔的世界,借由创作来表达、探索、丰富、沉淀自己。其作品多以女性为主人公,带有自我经历的投射,但也不乏对世事变迁中“人”的生存境遇的关注。在本论文中,我们的研究对象主要包括《流浪女伶》(Lae Vagabonde)、《谢里宝贝》(Cheri)、《谢里的
本论文为MTI专业的翻译实践报告。笔者于2021年9月至10月受国广子行传媒(北京)有限公司委托,与其他译者合作为央视法语频道翻译了《影响世界的中国植物》《蔚蓝之境》等自然类系列纪录片。本报告基于笔者翻译的两集,分别是《影响世界的中国植物》中的第八集《本草》和《蔚蓝之境》中的第四集《海湾的怀抱》。两集中文字幕共约12000字,法文译稿约7100字。翻译工作由笔者独立完成,译稿审校由央视法语频道法语