韩国语终结语尾与汉语的对应形式研究

被引量 : 0次 | 上传用户:ym_l
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韩国语作为典型的黏着语系语言,以添加词缀等方式来构成词的各个语法形式进而表示其语法意义。这一特征对于母语是孤立语系的中国学生来说既陌生又富有魅力。语尾是屈折型语言中附加在词根上的词素,属附加成分。韩国语的语尾以其在句子中的位置为基准可以分为连接语尾与终结语尾两种。其中终结语尾位于句子的末端,在谓语用言的词根之后出现以使句子完整及决定句子类型。终结语尾因其能出现在句子的最后而使句子完结、且有一定的语法意义及词汇意义而在韩中对比研究中常被拿来与中文的语气词做比较。诚然中文的语气词也通常出现在句子的最末且能作为区分句子类型的标志,但是韩语的终结语尾其数量保守估计在300个以上,而中文的语气词的数量十分有限,要达到与韩国语终结语尾的对应相当困难。本文先将韩国语中构成陈述句的终结语尾一一罗列并以图表的方式将其一目了然地呈现出来,再通过大量的例句和译文以找出最适合表达句中终结语尾的部分,寻找到终结语尾在中文中的准确对应形式。本文主要分为以下四个部分:第一部分是对前人关于韩中两国语言对于句类的分类标准及其结果等方面的研究成果进行概括和总结。第二部分简单说明了韩国语的终结语尾的性质和功能以及中文中语气词的特征。韩国语的终结语尾除了具有决定句子类型的功能之外,更主要的是体现在韩国语的敬语体系上。而中文的语气词只表现出说话人自身的情感和说话时的情绪,并不能体现出对听话人或第三者的尊敬。此部分是为了主体的讨论而做的定义说明及资料收集相关等准备工作,也是关于韩国语终结语尾不可简单与中文中语气词对应的证明。在这一部分我们既能看到作为黏着语的韩国语和典型孤立语的中文的相似性,又能看到两者的差异点。第三部分是本文的主体部分。这里主要以韩语辞典《国语标准大辞典》、《延世韩国语辞典》和面向外国人的韩国语教程中的例句为依据,按照中国人的思维方式和普通话的行文标准试着将韩国语例文翻译成中文句子,并分析句子中终结语尾所应该对应的中文部分并总结。第四部分是对本文的主要内容进行宏观上的概括和总结。本文希望通过对韩国语叙述文的例句的翻译找到构成叙述文的终结语尾在中文中最自然的对应形式,可以使学习韩国语的中国学生更容易掌握自己母语中不存在的屈折现象,更好地理解句子中终结语尾结束所表达的情绪,以及为提高机械翻译的准确度提供资料。
其他文献
随着广东管理科学研究院等各种大学排行榜的持续推出,大学排行问题日益引起高校等利益相关者的关注与重视。基于科学发展的高校排名的比较研究,已经成为一些有识高校决策者的
<正>《军队基层建设纲要》要求"旅、团级单位机关应定期与基层进行‘双向讲评’",把"双向讲评"作为抓基层的一项工作制度予以明确。调研发现,各团单位都坚持了双向讲评制度,
期刊
<正> 近日,香港教统会举行咨询会,&#39;终身教育&#39;是主题。为然,如何发展终身教育,意见纷陈。有些人认为,终身教育是一套好的理念,而在实行上,可由高等教育改革开始,因为
有效的乡村治理体系是一个值得探讨的课题。贵州省因其特殊地理环境及其相对落后的经济发展面貌,正不断探索适合本省的乡村发展路径。在充分研究贵州省"四在农家·美丽乡村"
在当代美国电影中被植入了很多关于美国人的价值观以及他们的生活态度。美国电影是世界电影中主要的领跑者,从其电影史也可以看出美国潜在的文化艺术。美国电影是展示美国文
萧红在步入文坛的初期,创作以阶级对立和阶级斗争为主线,以阶级分析的方法书写城乡底层社会无处不在的苦难,描写底层人民的觉醒和反抗,呈现出了相当典型的左翼形态。萧红的左
我国沥青路面大修周期较短,提高沥青路面的服务质量和使用寿命是目前研究工作的重点。研究人员从改善材料的基本性能入手进行了大量研究,其中添加纤维改善沥青混合料性能以其