西安方言“就”的语法化研究

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kj8231926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法化是一个涉及形态句法和语义变化的语言演变过程,目前国内外对语法化的研究颇多。西安方言属于中原官话,由于其复杂的地理位置和历史文化,西安方言受到各种因素的影响。有关于西安方言的研究颇多,然而,西安方言的语法化研究成果相对较少,尤其是“就”的语法化研究。“就”是西安方言中的一个常用字,具有独特的发音、意义和语法功能。因此,本文通过分析西安方言“就”的语法化来研究语言演变。本研究从共时和历时两个角度探讨西安方言“就”的语法化过程,有助于具体、全面地理解语言演变。本文采用田野调查法,文献综述法,描写法和比较法进行研究。并以语法化理论和语言接触理论为支撑,探究西安方言“就”的语法化路径、动因及特点。本研究旨在回答以下三个问题。首先,西安方言“就”的语音、意义和功能方面的语法化过程是什么?其次,西安方言“就”的语法化原因是什么?第三,西安方言“就”在语法化过程中表现出哪些特点?首先,研究发现,西安方言“就”的语法化过程有三条路径,即“动词>介词;动词>副词;副词>语气词/连词”。其次,在语音方面,西安方言“就”文读为“[t(?)iou]”,而白读为“[tsou]”。“就”从先秦到宋朝时期音韵结构较为稳定,辅音一直保持为[dz],只有核心元音一直在变化。而从元朝时期开始,“就”字的音韵结构变化较大,辅音演变为[t(?)]及[ts],而元音部分演变为[iou]和[ou]。在西安方言与周边方言的比较研究中发现,只有在西安方言和汉中方言中“就”才有两种不同的读音,即文读为“[t(?)iou]”,而白读为“[tsou]”,但是在榆林、延安、宝鸡、安康方言中没有此种白读音。最后,“就”语法化的原因主要包括高频率运用、句法因素、主观化和方言接触。以及“就”在语法化过程中表现出泛化、去范畴化、择一化和分化这几个特点。基于西安方言“就”的语法化研究,本文揭示了语言演变的过程及其背后的动因,进一步探讨了语言演变的规律。
其他文献
荧光探针具有灵敏度高、选择性好、操作方便等优点,可对目标进行原位、实时、无损分析。它们广泛用于环境监测、食品分析、生化分析、药物检测、疾病诊断和生物成像。但是,仅使用单个发射波长评估目标分析物可能会受到许多与分析物无关的因素的影响,包括荧光团的光漂白、样品基质引起的光散射、激发波动源、探针局部浓度的变化以及探针周围微环境的影响。这些因素会干扰分析物的定量并降低探针的可靠性。有两个及以上发射峰的荧光
学位
写作是语言技能的重要组成部分,提高学生的写作水平已成为教师的主要任务之一。在这一过程中,教师应注意反馈对学生写作的影响。适当的反馈可以使学生注意到错误并输出更准确的语言,这对提高学生的英语写作水平起到了积极的作用。目前,在我国的英语写作教学中,教师反馈起着主导作用,但由于其固有的缺陷,近年来受到了质疑,同时随着现代教育技术的发展,对写作自动评价系统反馈的研究也显示出其可行性和有效性。鉴于此,本研究
学位
《青史》,标题全文为《青史:西藏雪域佛法如何出现和传播的故事》,是西藏的一部重要的宗教史类著作,在西藏的历史文献里占有独特的地位。在后期的文献中,屡屡提到此著,18世纪和19世纪上半叶出现的大量历史著述,绝大多数广泛引用《青史》,并经常整页整页地引述《青史》。《青史》为著名藏族学者和翻译家管·宣奴贝在公元1476-1478年间撰著而成,他在完成本书后仅三年便去世,可以说此著是他毕生心血的结晶。中外
学位
层状材料具有性能优异和制备方法多样等优势,备受材料研究者的关注。在层状材料强化机制方面的研究有了较为明确的结果,但是在塑性变形机制方面较为分散,缺乏对层状材料塑性变形行为及层状界面的细致研究。本论文以工业纯Ti板和纯Al板为原料,分别通过反应退火法和热轧制的方法制备了层状Ti/Ti3Al和Ti/Al两种材料。并使用原位拉伸、EBSD、ECCI、TEM和TKD等表征手段多尺度系统研究了层状材料的塑性
学位
中国古典小说是中国文学灿烂的瑰宝。近年来,随着“中国文化走出去”战略的深入,越来越多学者以历史为师,聚焦于中国古典小说的英译研究。在古典小说的主题分类中,志怪小说因潜藏着许多远古神话传说、原始宗教和民间信仰而显得独树一帜。作为魏晋文学的一部分,干宝的《搜神记》被认为是中国志怪小说的杰出代表,因其瑰丽的想象,光怪陆离的故事和深刻的思想内涵在中国古典文学史中占有重要的地位,并对后世小说创作产生了深远广
学位
本文以長沙五一廣場東漢簡牘中的地名為研究對象,從五一廣場簡地名的梳理、地名的註解和地名的分析三個方面對五一廣場簡進行研究。論文共分成六個部分:第一章是緒論。首先對長沙五一廣場簡的出土地點、簡牘基本情況和整理情況進行介紹;其次對五一廣場簡的研究現狀進行敘述;再次探討本文的研究目的、意義和方法;最後對本文的研究範圍、研究對象以及預期達到的研究成果進行說明。第二章是五一廣場簡地名梳理。這一章對全部研究材
学位
作为存在于自然环境中热力学最稳定且最常见的铁氧化物相,α-Fe2O3是一种具有n型半导体性质的金属氧化物,其直接带隙为2.1 e V。而α-Fe2O3材料应用于气敏领域具有灵敏度高、响应时间短、原材料简单易获得等优点,但同样存在工作温度高、受环境影响大和选择性差等问题。而这些问题限制了α-Fe2O3气敏材料进入实际应用的领域。本文通过在α-Fe2O3纳米材料表面复合ZIF-8/71膜层并进行改性,
学位
国家提出中国文化“走出去”文化建设方针,而实施这一方针的重要途径之一是译介中国文学。中国戏曲作为中国文化中不可或缺的一部分,其跨文化传播也应被给予足够的重视。藏戏保留了藏族文学语言的精华,是中国戏曲的重要组成部分。然而,国内外对藏戏英译的研究较少,这主要体现在藏戏英译本较为稀少,也体现在藏戏英译理论及译介研究相对缺乏。《藏剧故事选》是唯一一个由中国译者翻译并由国内出版社出版的藏剧英译本。它由中国著
学位
俗语是由人民群众所创造涉及社会众多领域的语言单位,来源于生活,内容广泛,题材丰富,既是词汇的重要组成部分,同时也蕴含了丰富的文化意义,由此可见俗语是国际中文教学的重要内容。而国际中文俗语教材作为联系教与学的纽带,在留学生的俗语学习上起着决定性的作用,因而教材的编排和研究是我们考察关注的重点。从1980年到2000年近二十多年的实践中,教材编写的理论研究和经验总结不断深入和加强,国际中文教材的数量以
学位
张悦然的文学创作经历了一次较为明显的转型过程,从转型前致力于以独特的忧伤笔触剖析“80后”群体青春自我敏感而细腻的内心,到转型之后对现实和历史予以真挚、深切的关照,背后是其创作姿态和人生态度的转变。张悦然作为“80后”,带着这一群体特有的沉沦于孤独、诉诸于尖锐的叛逆,生活的沉寂使得对死亡的关照恰如其分地成为反叛生活的宣泄口。随着人生境遇的转变,她清醒于创作对现实的疏离,主动走出靠幻想精心搭建的梦幻
学位