目的论视角下汉英导游口译中的文化障碍及其处理

被引量 : 0次 | 上传用户:huzhan_dong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国旅游业的迅速发展,越来越多的外国游客选择中国作为其旅游目的地。中国入境游的蓬勃发展刺激了旅游市场对导游口译的需求。然而,目前中国导游口译的质量与外国游客的要求仍然相去甚远。在导游口译过程中,导译人员会遇到很多诸如语言障碍,交际障碍等问题,但是,正如奈达所言,“要真正出色地做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更为重要,因为词语只有运用在特定的文化中才有意义。”因此,文化障碍是大多数导译人员遇到的最棘手的难题。目的论是由德国翻译学家汉斯·弗米尔于二十世纪七十年代提出的具有重大影响力的翻译理论。目的论视翻译活动为一种有目的的人类行为,其核心思想是翻译目的决定翻译方法和翻译策略。导游口译是一种典型的有目的的人际交流活动,因此,目的论适用于导游口译具有可行性。本文旨在根据目的理论对克服导游口译中的文化障碍方法进行阐释,试图寻求对克服导游口译中的文化障碍翻译实践有指导意义的理论框架和方法,并拓展该理论的应用领域。本文首先从目的论入手阐释了导游口译的特点及其目的,接着分析了导游口译过程中存在的文化障碍,并在此基础上提出了一些切实可行的翻译方法;最后得出结论,目的论对指导如何克服导游口译中的文化障碍这一问题有着独特的意义,从目的论角度出发的翻译方法在克服导游口译中的文化障碍的实践中既有可行性又有实用性。
其他文献
古代契约文书是我国古代文献的重要组成部分,是人们在社会经济、社会关系等交往中形成的具有凭证作用的一类文书。契约文书在我国具有悠久的历史,在其发展过程中形成了自身的
广州“旧村”改造中对小产权房的处理,是解决小产权房问题的一次较为全面的实践。目前,小产权房在全国各地蓬勃发展,但因为法制建设的滞后,现有法律法规并没有对这种新兴的事物进
采用常规石蜡切片和H—E染色技术研究不同发育阶段的四指马鲅(Eleutheronema tetradactylUm)消化道的结构特征。结果显示:1)35日龄与43 日龄稚鱼体态相似,体表被覆鳞片,背鳍、胸鳍
目的:通过选择性κ阿片受体(KOR)的激动剂U50488H和选择性κ阿片受体的阻滞剂nor-BNI的干预,探讨κ阿片受体对急性心肌梗死(AMI)大鼠离体心脏牵张时单相动作电位时程变化及室性心律
民营经济政策演变中的理论创新主要包括:确立非公有制经济的市场主体地位;非公有制经济与公有制经济相互关系是统一的;非公有制经济社会阶层的政治地位;完善保护私有财产的法律制
<正>民间流传的食物相克,说白了就是两种食物同吃,会使人体产生不良反应,出现不适症状与疾病,或互相抵消药效。人每天吃进去的食物种类繁杂,在胃酸、胆汁以及各种消化酶的作
主要讨论了常用五金连接件中偏心连接件和倒刺固定连接件的抗拉力学性能;并对两种常用的连接件抗拉性能进行比较,同时提出了五金件的发展趋势。
大流动性混凝土具有良好的工作性、较高的强度等级和优异的耐久性,在我国得到了迅速发展。掺合料已经成为配制大流动性混凝土的必要组份,将不同种类掺合料进行复合,在混凝土中可
中国音乐和西方音乐在几千年的历史长河中,都经历了产生、发展、整理三个阶段,但它们的发展轨迹与每个阶段的形态特征并不完全相同。当西方音乐进入中世纪教堂沉思时,中国音
<正>谈及性爱,想必大多数人认为和谐性爱就是最高境界,殊不知,除此之外,性爱也要低碳环保,同时这也将是21世纪最流行、最推崇的性爱方式。一、性,到底快乐第一,还是健康第一