维克多·雨果在中国的译介和接受

来源 :北京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wei2006006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过扎实而深入的资料收集和文献整理,在大量史料的基础上,梳理剖析雨果在中国的译介和接受情况。通过译介和接受情况的分析,揭示雨果作品在中国译介过程中的兴衰以及其背后的历史政治原因,探究在民国期间雨果研究的发展历程,考察新中国以来对雨果系统性、大规模的介绍和翻译情况,以及改革开放以来对雨果的多视角的分析和对雨果人道主义和浪漫主义等经典术语全新的解读和诠释。   本文包括前言、正文和结语三部分。前言部分从历时的角度概括了中国研究雨果的情况,介绍了本文的思路,说明本文写作的意义。论文正文共分为四章,具体内容如下:   第一章收集和展示了大量的史料和文献,分四个阶段梳理了1902年至今雨果作品在中国译介的历史,总结了各个阶段译介的特点,并且介绍了做出重要贡献的翻译家和出版社。   第二章详述了民国期间雨果的研究情况。包括悲天悯人的人道主义、狂飙突进的浪漫主义两个部分。从雨果作品分析的两个主要渠道入手,考察了民国时期对雨果研究的主要论调和角度。同时从翻译家、接受者和社会背景等三个方面分析了在理论诗学研究背后的原因。   第三章主要考察建国后至今的雨果研究成果,按照时间分为两节,第一节分析建国后到文革前雨果作品在中国的接受情况,从“左倾思想”和“苏联模式”两个角度探讨意识形态操控下评论者的评价策略与批评模式。第二节考察改革开放至今雨果和他的作品在中国学界的传播和接受情况。经典作品研究意义的挖掘在新时期全新的视觉领域有了新的开拓和进展,方法多样,观点多元,但是研究工作仍待进一步创新。   第四章总结和分析了雨果在中国的接受特点,揭示了形成这些特点的原因。重点分析了雨果在中国接受过程中的几个特点:早期译介的无意识和零散性、对雨果身份认同的倒错性、对雨果的中国化误读等。   结语部分在宏观上总结雨果在中国译介和接受的基础上,指出“雨果在中国”的研究成果,同时提出还有很多有待开垦的领域。期待在新的时代对雨果的研究产生新的价值。  
其他文献
梅州兴宁人罗翙云所著的《客方言》成书于二十世纪二十年代,是我国历史上第一部较系统研究客家话词汇的专著。全书对971个客话词汇进行训释,旁征博引,给后人留下了大量有价值的
学位
8月14日上午,国际奥委会主席罗格来到设在奥委会主新闻中心内的新华社奥运新闻发稿中心,了解新华社作为北京奥委会东道主通讯社和国家摄影队,对奥运会和奥林匹克运动的新闻报
本文以《说文解字注》中段玉裁明确注出“某行某废”、“某义行某义废”的条目为研究对象,全面考察段氏对《说文》所收之字在文献用字中形义行废的说解。   全文分为四章:
考虑不确定性风电通过多端柔性直流(VSC-MTDC)并网对交流系统运行的影响,提出了计及风电不确定性的VSC-MTDC互联系统的两阶段交直流最优潮流模型.围绕多端柔直参与实时调度的
现有失超保护方法大多只能检测出整体失超故障,而不能有效反映局部失超故障.为此,根据超导电缆发生局部失超后,导体层沿线温度波形出现波峰特征,提出了一种基于分布式光纤测
随着电力系统中电力电子器件的广泛应用,对于小步长(≤2μs)电磁暂态实时仿真的需求逐渐增加.此时,单独依靠CPU已难以满足其要求,转而结合现场可编程门阵列(Field Programmab
期刊
面向能源互联的主动配电网作为能源互联网的重要实现形式,是目前智能配电网领域的前沿方向.针对面向能源互联的主动配电网选址定容问题,计及系统不确定性采用随机机会约束规
宋瓷具有鲜为关注的秉性,它是集纯正血统与混合文化为一身的矛盾体,它兼有对华夏精神的坚守和对民族意识的吸收,在肃然的理性外表下透着从未停止的感性探索——淡泊又激情,寂静而
城市公园集美观、生态、防灾等功能于一体,是城市建设中不可缺失的建设主体之一.以东莞东城文化中心公园设计为例,从营造彰显岭南园林文化魅力的自然山水城市园林设计理念,到