论文部分内容阅读
反义词是汉语词汇系统中的一个重要组成内容,很大程度上影响着语言的精确使用与准确表达。反义词的重要作用以及其自身的独特性,引起了众多学者的讨论与研究。目前,汉语本体研究中关于反义词的探讨主要集中在反义词的成词条件、类型特点以及反义词对儿义反双方的不均衡性等方面。对外汉语领域内反义词的问题较少有人关注,这与对外汉语教学中对汉语词汇方面的整体不重视有关。其实留学生在学习汉语词汇及其反义关系的过程中会遇到各种各样的问题,反义词的教学和学习已经成为对外汉语教学的一个难点。纵观已有的研究,大都集中在双音节反义词、反义形容词以及一些特定著作中的反义现象,很少有人对《汉语水平词汇等级大纲》中的反义词做专门的研究,也没有人对《汉语水平词汇等级大纲》中的全部反义词作定量的研究。鉴于此,本文将从汉语本体的相关理论出发,全面统计《汉语水平词汇等级大纲》甲乙两级词表中的反义词并对其进行内容和形式上的特点分析。笔者还将采用问卷调查的形式考察留学生对《汉语水平词汇等级大纲》中反义词的掌握情况,总结出他们学习过程中出现的问题,并提出相应的教学策略。希望笔者所做的调查与研究能够对留学生的汉语学习提供一定的帮助。论文的第一章从汉语反义词本体研究的角度阐述了反义词的界定问题,又结合对外汉语教学的特点予以说明。第二章和第三章是论文的核心部分,也是笔者花费时间和心力最多的部分。笔者从《汉语水平词汇等级大纲》甲乙两级词表中选取出了全部反义词对儿,并制成《“汉语水平词汇等级大纲”甲乙两级反义词词表》,并对此表制定的原则进行了详细说明。接着又对《“汉语水平词汇等级大纲”甲乙两级反义词词表》(下面简称《反义词词表》)中所收反义词对儿进行了内容和形式上的分析。第三章主要围绕调查问卷的设计和结果统计及分析展开。第四章中针对留学生反义词学习过程中出现的问题笔者从宏观和微观两个层次上给出了一些建议。