【摘 要】
:
该翻译报告分为四个部分:项目介绍,理论框架,翻译策略与案例分析和项目结论。本翻译报告是基于对《隐秘的交易与漏洞百出的边界》一书中第14章“非法世界(1873-1899年)”的翻译而作。该书作者是康奈尔大学历史学和东南亚研究学副教授埃里克·塔利亚科佐。本书讲述了1865年至1915年东南亚殖民地海陆走私的演变史,并为东南亚的现代政治经济提供了新视角。同时也向中国读者展现了19世纪末20世纪初期东南亚
论文部分内容阅读
该翻译报告分为四个部分:项目介绍,理论框架,翻译策略与案例分析和项目结论。本翻译报告是基于对《隐秘的交易与漏洞百出的边界》一书中第14章“非法世界(1873-1899年)”的翻译而作。该书作者是康奈尔大学历史学和东南亚研究学副教授埃里克·塔利亚科佐。本书讲述了1865年至1915年东南亚殖民地海陆走私的演变史,并为东南亚的现代政治经济提供了新视角。同时也向中国读者展现了19世纪末20世纪初期东南亚地区走私者的生活环境及谋生方式。论文主要运用了纽马克的语义翻译和交际翻译。语义翻译意在保留原语的词语和句法结构。交际翻译注重传达原语的信息和读者反映。两者皆作为此翻译项目的理论指导并主要采用了增译、词性转换、重组、四字成语、语态转换等翻译策略。《隐秘的交易与漏洞百出的边界》一书对做相关研究的学者和对东南亚走私及其历史感兴趣的人来说具有重要的参考价值。希望该翻译项目也能为国内东南亚走私问题研究提供有益的参考。
其他文献
近年来,艺术家和设计师通过公共艺术的表现形式来展现、传播和呼吁生态环保、可持续发展的理念和精神。生态公共艺术设计作品作为公共艺术作品一个新的发展趋势,体现设计者对生态环境的尊重与保护。本研究为生态公共艺术设计在校园建设中的应用与共生提出合理化建议,在以美学为前提的基础之上使生态环境问题得到改善,进一步推进生态公共艺术在校园中的发展。本论文分三个部分来进行问题探究。第一部分为理论概念界定,详细介绍公
教育与生产劳动相结合是我国长期坚持的教育方针,是社会主义教育的重要内容,这一方针在新时代的体现即倡导劳动教育。当前社会的劳动内容和劳动方式正发生着翻天覆地的变化,这对新时代的劳动者提出了新的要求和挑战。为了应对这种挑战,培养高素质的劳动人才,中共中央、国务院于2020年3月印发了《关于全面加强新时代大中小学劳动教育的意见》,指出新时代的劳动教育体系要充分体现时代特征,为此各级各类学校应准确把握劳动
《普通高中英语课程标准(2017年版2020修订)》强调教师应开展个性化教学,满足学生个性需求,这对新课改能否获得显著成效至关重要。研究当前高中英语教师理解与实施个性化教学的现状,为课程标准修订提供反馈,也为教师提升个性化教学实践能力提供参考借鉴,促进当前我国课程改革与教师队伍的专业发展。研究以山东省临沂市五所高中学校英语教师为研究对象,使用文献分析法与调查研究法,对临沂市高中英语教师对个性化教学
词汇学习是中学英语学习中极为重要的一个环节,而词汇学习策略是提高词汇学习水平的关键动力因素之一。在英语学科核心素养的要求下,深度学习成为焦点,词汇学习策略与深度学习密切相关,合适的学习策略有助于学生有效地学习词汇,即提高词汇学习效率,实现词汇的深度学习,从而达到义务教育英语课程标准对英语词汇学习的要求,因此,在深度学习背景下调查当前中学生的词汇学习策略的现状具有重要意义。但目前,大部分中学生的词汇
十八大以来,随着廉政建设的不断深入和反腐败斗争的持续开展,腐败势头得到了有效的遏制,但是形势依然严峻,反腐倡廉工作依旧艰巨繁杂。作为国家的经济执法机关,基层税务系统具有税收执法权,又直接接触纳税群众,其执法是否公平公正与人民群众的利益有直接关系。因此,通过廉政建设让基层税务部门在行政执法和税收服务过程中减少腐败的重要性和必要性就不言而喻。本论文在相关研究的基础上,运用文献分析法、案例分析法等研究方
互联网时代下,信息通信技术对社会的影响无处不在,网络购物、团购、O2O等基于信息通信技术的新型商业模式层出不穷,重塑了居民的消费行为模式。近年来,以社区层面日常消费为情境的O2O商业模式发展迅速,从线上与线下两方面引发社区商业供给变革,从而促使居民消费行为模式产生了新转变,对社区商业体系与空间规划设计提出了新要求。本文分析社区O2O消费行为特征,并探究其影响机制,以帮助社区商业体系与空间与线上线下
在许多把英语作为外语的国家和地区,学生主要是通过学校的教育来学习这门语言,并且阅读是他们习得语言的主要方式。阅读可以帮助学生提取信息,通过语境了解单词,进一步加深对词汇内涵和使用方法的掌握,为输出语言打好基础。读前活动是英语阅读教学的重要部分之一,目的是为了激发学生的阅读兴趣,补充他们的文本图式。高效的读前活动为阅读教学的成功做了准备。尤其是对于语言能力和背景知识相对缺乏的初中生来说,读前活动在帮
本文以中高级西班牙语学生的中介语语料为来源,将搜集到的语料进行归类分析,然后在此基础上探究中高级西班牙语学生在习得第三人称代词回指时的偏误情况,进而找出偏误的成因及其习得第三人称代词回指时的相关规律,为西班牙语学生在习得第三人称代词回指时出现的情况以及教师在教学中遇到的问题和教材编写人员在编写教材方面提供相应的参考。同时本文还将中高级西班牙语学生习得第三人称代词回指的情况与韩国学生在中高级阶段习得
漂泊和流散是奈保尔的生命基调和一生追求,个体的漂泊经历和感受以及世界的变换多样成为他创作的来源。他的漂泊书写从个体的生活经历和经验出发,而前殖民国的殖民活动、现殖民地的生存处境和当今时代的多极化趋势则构成他创作的背景和作品的主要内容。论文首先呈现了奈保尔作品中的漂泊空间对漂泊行为产生的影响,接着分析漂泊主体在漂泊过程中的多种呈现,进而深入至个体在漂泊中的存在状态以及奈保尔漂泊书写的价值进行分析。论