关于香港的“桃花源”与“失乐园”——“大众文化”视野中的李碧华现象

来源 :武汉大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linxinrudo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  近年来,携带着香港气息的李碧华逐渐成为内地流行符码中的一个关键词,其创作“跨文类”的流行方式所一手炮制出的“李碧华现象”呼之欲出。传统“雅/俗”二元对立的思维方式,在其作品面前似乎失语,“通俗作家”、“流行作家”或“言情作家”的结论,都无法涵盖“李碧华现象”出现的全部意义。本文借用“文化研究”的方法,对其蕴含多层面意义的创作进行解读,也即对香港特殊文化传统、都市进程中大众文化复杂状态的取样研究。   深入挖掘李碧华的全部创作,发现一条贯穿始终的内在精神线索,即对现实失望→寻梦→寻梦不得又重返现实,本文把它比方为“失乐园”→“桃花源”→重返“失乐园”(或打造“梦工厂”)。之所以呈现这样一条线索,我认为是作者在“现代性反思”与“商业性取舍”之间权衡、游走以及矛盾碰撞的结果,而决定这种状况的大背景则是香港成熟的“文化产业”体制,它对作家的影响是双重的,既约束、牵制又推波助澜。这种影响使得作家的心态呈现复杂的悖论,往往在批判现实的同时,又不自觉地流露出认同世俗的倾向。   在此意义上,李碧华成为一个标本,代表着身处“文化产业”内部,为香港特殊的文化现实所牵制,又不甘于此的香港作家的自我突破,另一方面,在他们试图创造大众文化的精品的同时,又企望借“文化产业”之力盘桓新时尚宠儿的地位。
其他文献
非常感谢陈亚国先生对我们工作的支持,在这里就你的建议有几点回复。首先,封面上的小标题都是当期杂志的精华部分,我们将之择选出来,除了加强读者的第一印象,也是一个先期的
本文首先介绍了VDSL系统的相关规范 ,然后对系统的一些关键技术进行了比较 ,最后介绍了VDSL的发展现状
样板戏在很长一段时间内被称为政治工具,但作为一种审美文化现象,它却不仅仅是政治的产物,更是一门独具特色的艺术。样板戏作为一种特殊的文学艺术形式,一直与中国人的政治文
  本文研究的是英国维多利亚时期的两部小说——《简·爱》和《还乡》中的巴黎形象。在《简·爱》中,巴黎女人瓦朗被描述为一个具有巴黎特性的淫荡的感情骗子,轻浮、浅薄、风
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
现代文学中有着大量的有关疾病的描写,即使是在被称为现实主义的作家那里,对疾病的描写也不是客观的,而是被隐喻化和浪漫化的。这种隐喻化和浪漫化在不同的作家那里有着不同的体
词汇教学是对外汉语教学中的重点,如何在教学中处理一词多义,是近年来对外汉语教学界十分关注的问题。本文在以往学者研究的基础上,利用北京大学现代汉语语料库,运用统计学的方法
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在全球化的语境下,翻译在各国的政治、经济、文化交流方面正发挥着不可估量的作用,翻译理论也发生了根本性的变化。无论是翻译的培训派、语言学派,还是翻译研究派或多元体系派,所