《(再)探索大学自治》(第一章)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhbss230
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。该翻译的原文选自是罗密欧·图肯、约翰·赖利和拉里萨·布盖安合著的《(再)探索大学自治》的第一章。原文于2016年由帕尔格雷夫麦克米伦出版社出版。该书致力于高等教育系统的发展和改善。原文提供的观点人们对自治的理解,也指明了未来自治研究的主题,对大学和政策的制定很有价值。该书作者旨在通过为高等教育法律体系提供立法提案来提升大学自治的水平。该翻译报告分为五章,其中包括翻译项目的背景和意义、原文的主要内容和整体分析、目的论和纽马克的交际翻译策略这两大理论依据、翻译中的难点和解决方法、翻译的收获以及需要解决的问题。依据目的论和交际翻译策略,译者首先根据原文的语言功能确定了原文的文本类型,然后在翻译理论基础上选择适合的翻译方法以解决翻译中遇到的问题。该翻译报告探讨的翻译方法包括词形转换法、增译法和重组法等。该翻译报告希望能够提升中国的大学自治以及对今后同类型文本翻译有所启迪。
其他文献
世界500强上榜数从1家到120家,中国企业用了29年。改革开放四十年来,我国已是全球第三大对外投资国,特别是“一带一路”倡议提出五年来,中国与沿线国家贸易额超过5万亿美元。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
近年来,中国对外贸易规模越来越壮大,商业合同在经济贸易中的发挥着重要作用。在贸易往来中,特别是在第二、三产业中,我国与外国贸易交往频繁,合同种类也是多种多样。商务合
随着各国科学技术的发展和交流活动的增多,科技文本的翻译也变得越来越重要。当然,翻译并不能随意为之,需要有一定理论或原则作指导。所以,关于科技文本方面的理论研究也蓬勃
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本报告是一篇口译实践报告,以笔者在2016年5月29日作为石家庄外国语学校中方口译员的实践活动为报告对象。此次活动参与人员为来自美国南卡罗来纳州的中国文化与教育中心(CCE
移动电子商务是一个新兴行业,它的产生带动了一个新的经济增长点。本文从移动电子商务概念、优势和特点出发,对移动电子商务在发展过程中的主要模式和应用领域进行了详细的介绍
以热传导理论和热弹应力理论为基础,建立了连续平顶激光辐照锗材料的二维非稳态物理模型。对受辐照锗材料的热-力场分布进行数值模拟,比较了激光辐照时间对靶材热-力场分布的
本文是一篇翻译项目报告。该翻译的原文选自论文集《奥巴马的教育改革——第二任期及2016大选》(Education Reform in the Obama Era--The Second Term and the 2016 Electio