翻译在高中英语教学中的适度运用

被引量 : 0次 | 上传用户:i_love_snj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代英语教学法是一个复杂体系。以往,我国的英语教学基本上采用语法翻译法,教学的主要目的是培养学生的阅读和翻译能力。目前的中学英语教学中,任务型教学较受欢迎。中国的英语教育取得了令人瞩目的发展,但是,还存在诸多问题。例如,考试成了评价教学的唯一手段,学生把掌握一些考试技巧为目的。虽然考试成绩有所提高,却不具备最基本的英语语言交际能力。据科技翻译学者预测,21世纪科技翻译人员将主要来自具有外语水平的专业人员,而不是外语院校的毕业生。翻译作为语言学习的实际应用正扮演着越来越重要的角色。在交际教学法和任务教学法盛行的今天,翻译教学是否已过时落伍?翻译能力该如何培养?是否应该将语法翻译教学法完全抛弃?翻译是英语学习的五种技能之一,高中英语教学中,应加强翻译教学,重视翻译在中学外语教学中的独特作用。当然,本文目的并不在于要反对和否定交际英语教学法和任务型教学,也并非要返回到过去语法翻译教学法一统外语教学的那个时代,只是试图探讨能否在日常英语教学中运用翻译,让它们各自发挥其优势,建立一个语法翻译法与交际教学法相结合的模式,以使中学英语教学取得更好的效果。
其他文献
目的探讨综合护理干预对血液病患者化疗所致恶心、呕吐的影响。方法将80例化疗患者按化疗顺序随机分成干预组40例与对照组40例,对照组实施常规护理及给予有效止吐药,干预组在
目的探讨系统营养干预对糖尿病并发脑卒中患者能量摄入的影响。方法以内二科住院的糖尿病并发脑卒中患者100例为研究对象,分为实验组和对照组,每组各50例。两组患者均给予常
本文在总结大学生职业生涯规划大赛的基础上,阐述了大学生职业生涯规划的特点,并由此对当前的大学生职业发展教育进行了阐述。
《红楼梦》是中国古代小说中最重要的一部作品,也是中国文化的象征。当代人在普及《红楼梦》上做了很多努力,运用了戏曲、电视剧、电影、话剧等多种形式,这些形式中关注度最高的
创新创业教育在高等教育中的地位和作用日益为人们所关注,国内很多高校对创新创业教育进行了有益的探索与尝试,文章分析了国内高效创新创业教育的现状、存在的主要问题,并提
抑价被称为新股发行的“三大异象”之一,是学术界长期关注的热点问题。抑价现象在全世界范围内广泛存在,在中国资本市场上表现得尤为突出。据统计,中国新股发行的抑价率一度高达
背景及目的探讨中国人膀胱癌患者行膀胱全切尿流改道术术后早期并发症及其危险因素,以期为膀胱癌患者围手术期决策提供依据。2002年,中国膀胱癌年龄标准化发病率:男性为3.8/10
<正>远程教育自从芝加哥大学十九世纪90年代开始提供继续教育课程以来的百年曲折历史中,使用了很多的技术。其中最旱的形式——文字教材,至今仍然为发展中国家所青睐,尽管计
幽门螺杆菌(Helicobacter pylori, H. pylori)感染是慢性胃炎和消化性溃疡的主要致病因素,与胃粘膜相关淋巴组织淋巴瘤和胃癌的发病密切相关,WHO已将其列为第一类致癌因子。一
<正>链接:叔大光,2002年7月毕业于长沙电力学院电力系统及其自动化专业,先后从事过长春供电公司城郊农电公司农网改造员、调度通讯所电网调度员、客户工程管理部工程管理、人