翻译美学视角下梧州旅游资料的英译研究

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suiyuehenji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
梧州市自古以来就是广西的水上门户,也是岭南重镇之一,素有“千年岭南重镇,百年两广商埠”之称,其历史源远流长,文化遗产丰富,旅游资源充盈。近些年以来更是以“世界宝石之都、森林城市”等称号闻名中外。如何将梧州丰富多彩的文化遗产及旅游资源更好地向外宣传,使更多人了解梧州、来梧州旅游、投资呢?这就需要对梧州旅游资料进行恰当而准确的翻译,使世界更好地了解梧州,吸引越来越多的人来梧州旅游、投资。翻译美学是一门把翻译跟美学结合起来的学科,用美学的观点指导翻译,在翻译过程中揭示并创作基于原作之美。西方翻译理论的美学渊源可追溯到20世纪30、40年代或更早以前。在中国,翻译美学研究于20世纪后期兴起,并受到越来越多学者的青睐。目前中国翻译美学的研究主要应用于文学特别是诗歌散文翻译的研究,用于旅游资料翻译的文献并不多。本文首先用文献分析法去收集、分析关于翻译美学的资料,并用翻译美学的理论去指导梧州旅游资料英译研究;接着,作者用案例分析的方法挑选了一些梧州旅游资料及他们的中译英资料,从翻译美学角度挖掘了翻译美学客体—梧州旅游资料及其翻译体现出的美;最后,本文还将对翻译美学的主体—译者做出研究,分析译者的限制性和主观能动性,通过对比分析原文及译文的研究方法,从翻译美学角度对译者提出一些旅游资料英译策略的建议。
其他文献
内部收益率是用于项目投资分析的动态指标 ,目前已被广泛接受、应用。但对该指标的经济含义及与该指标有关的净现金流量及贴现率等概念的认识还不够深入。笔者详细分析了项目
1954年,英国第一部侦探系列剧《苏格兰场的费宾》被搬上荧屏。至今的62年间,英国推出了许多经典的侦探剧作品,这些剧目传承了英剧精良的制作工艺。20世纪80年代,两部英国侦探
针对企业在纸桶生产流通过程中遇到的防潮难题,降低产品在包装运输时的损失。本课题主要完成纸桶内外壁防潮喷涂系统的研究与设备开发。首先通过试验对比分析市场上现有防潮
农信社金融管理的过程中面临各种风险防控问题,在金融业综合改革的背景下,农信社面临新的发展机遇,因此要解决以往发展中积累的各种风险问题,确保能够把金融风险控制好,实现
以绩效为基础的"新绩效预算"对世界各国的预算制度产生了较大的影响,同时,也对我国由传统预算向绩效预算转型产生了强劲的推动力,绩效预算的基础理论和方法研究不断深化。而
本文对《葬花吟》三种英译进行了比较,分析这些翻译策略和手段在激活源语和目的语图式方面的效果,从而得出结论,即译者翻译中国诗歌时刻应注意相关图式的激活和建立,以实现译者传
根据在寺家庄矿统计水力造穴措施出煤量,将冲孔形状简化为直径0.7 m的圆柱体,以弹性力学和瓦斯流动理论为基础建立瓦斯流动流固耦合力学模型,借助COMSOL Multiphysics进行求
科涅克白兰地蒸馏剖析之二:人头马的蒸馏工艺朱力北京海淀区八里庄1号干休所3-2-402(100036)关键词白兰地;科涅克;人头马;蒸馏人头马(RemyMartin)是世界上最古老的科涅克白兰地蒸馏厂商之一,创建于1724年,现正好为270年
反对官僚主义是执政党建设的重要方面。官僚主义的主要表现是脱离群众,脱离实际,脱离集体,当官做老爷,违反党的群众路线、思想路线和组织路线。官僚主义会危及群众的利益、党
本课题是在实际工程项目99式坦克高仿真训练驾驶模拟器研制的基础上提出的,主要用于驾驶员、车长、炮长的协调实战训练。六自由度坦克驾驶模拟器视景系统模拟坦克运行时的各