翻译、研究、改编:池田大伍和中国戏曲

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laoyu2030
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
池田大伍(いけだだいご,1885—1942)是日本剧作家、戏剧导演、翻译家。大隈俊雄(1901—1978)评价池田大伍是最理解坪内逍遥(1859—1935)的演剧精神并实现其演剧理想的人。楠山正雄(1884—1950)评价池田大伍是继承歌舞伎传统的最后一位歌舞伎作家。国内学术界尚未开展池田大伍研究。池田大伍对中国戏曲的接受分为三个层面:一、翻译五部元杂剧:《殺狗劝夫》《救风尘》《城南柳》《老生儿》《魔合罗》。二、从舞台艺术和比较戏剧学的角度研究戏曲。三、以戏曲为题材创作戏剧。翻译、研究、改编是池田大伍对中国戏曲接受的三个层面,翻译和研究为改编作铺垫,改编是翻译和研究的终极目的,从中国戏曲中寻找启示为日本戏剧所借鉴是池田大伍翻译和研究戏曲的重要目标。从青年时代为了创新歌舞伎历史剧而主动研究中国文学开始,池田大伍一直致力于将中国戏曲移植到日本戏剧舞台。池田大伍的改编不是简单地敷演戏曲的情节,而是通过翻译和研究戏曲,对戏曲的艺术价值有了深刻的认识后,结合日本舞踊剧改良理论进行的再创作。本文共有五章。第一章绪论,论述本研究的学术价值和意义。第二章简述池田大伍生平和演剧活动,考述池田大伍和坪内逍遥交游活动,考察早稻田大学的教育精神和课程安排,揭示《支那文学》课程对池田大伍的启蒙意义,探讨影响池田大伍从事中国文学研究的重要因素。第三章考述《元曲五种》成书过程,揭示吉川幸次郎(1904—1980)和田中谦二(1912—2002)在《元曲五种》出版过程中所作的贡献。论述池田大伍翻译元杂剧的目的和原则,分析选译每一部元杂剧的理由。从戏曲术语、曲词、宾白三个方面分析译本,论述翻译特色和不足,揭示其在中国戏曲海外传播和接受史上的价值和意义。第四章从池田大伍关于元杂剧的论述中提炼出三个最有特色的论点,分析和评价池田大伍对“一人主唱”的看法,论述元杂剧“动”的要素,论述元杂剧对日本舞踊剧的启示。第五章梳理池田大伍创作的中国题材戏剧,分析改编作品和原著之间的关系,选取最能代表池田大伍的编剧水平和创作风格的作品《盛衰记上总之卷》进行专题研究,概述《盛衰记上总之卷》的内容,对比研究《盛衰记上总之卷》和元杂剧《气英布》,论述《盛衰记上总之卷》对新歌舞伎的贡献,综合评价《盛衰记上总之卷》的艺术价值。池田大伍是少有的翻译过元杂剧的外国戏剧家,池田大伍译本和日本汉学家的学术译本有很大差别,在元杂剧外译史上是独特的存在。日本戏剧界人士、大众读者通过池田大伍译本了解元杂剧,池田大伍对中国戏曲的关注在日本戏剧界产生了深远影响,促进了中国戏曲在学术界以外的传播。池田大伍的元杂剧理论研究为中国戏曲研究提供了新的视角,扩展了中国戏曲的阐释空间。池田大伍以中国戏曲为题材创作的戏剧和江户时期的剧作家化用戏曲情节不同,池田大伍对戏曲题材的运用更直接和完整,改编同时借鉴了西方近代剧的表现手法,显示出其独特的艺术风格。池田大伍将中国古代历史题材移植于近代新的文体样式,使古典戏曲在近代新文学中换发了新的生命。研究池田大伍对中国戏曲的接受可以补充中国戏曲在日本的传播和接受史。池田大伍的中国戏曲翻译、研究、改编成果对于我们重新认识、评价和传承中国戏曲有启发意义。池田大伍对中国戏曲艺术价值的发掘、对中国古代历史文化的关注,启发我们思考中国传统文化的普世性价值,池田大伍对中国戏曲海外传播和接受史的贡献值得肯定。
其他文献
“后殖民成长小说”在后殖民文学中占有主导地位,属于后殖民文学“逆写帝国”的范畴,表达了后殖民作家反帝国主义和反殖民主义的写作立场,以及构建民族国家身份的文学主题。后殖民成长小说通常沿用现代主义反成长小说的叙事常规,提倡以形式上的颠覆来反抗殖民/帝国主义话语,抑或采用后殖民魔幻现实主义小说的叙事手法,借助具有民族文化内涵的神话元素构建民族文化身份。大多数后殖民成长小说融合了以上两种叙事模式。然而,后
学位
乡村振兴战略“、一带一路”倡议、兴边富民行动政策的实施,使西南边境地区成为中国对外开放的前沿。中国西南边境空心化问题关系到中国边境地区的领土安全、经济建设和发展、人口迁移和流动等一系列问题。从微观和宏观视角分析边境地区空心化成因和影响,提出边境地区空心化的治理应以安全为前提、稳定为保障、发展为关键,并从微观层面多主体、多视角提出相关建议,对中国边境地区空心化的治理具有重要的理论意义和实践意义。
期刊
恐惧情绪对于物种繁衍生存具有重要的意义,是物种进化和生存过程中最不可或缺的一种重要情绪。由恐惧情绪诱发的本能防御行为能协助动物躲避天敌捕捉的危险,从而提高动物的存活率。视觉是动物感知外界环境的重要线索输入途径之一,大部分动物在进化的过程中演化出基于视觉信息诱发本能恐惧防御行为机制以逃避天敌捕捉。在快速识别危险信息的视觉系统协助下,大脑整合视觉信息并做出合适的防御策略。视觉系统如何快速检测环境中危险
学位
论文从创伤书写角度讨论加拿大文学作品中对第二次世界大战期间日裔加拿大儿童在战时拘禁区生活经历的描写。毋庸置疑,在这次世界级冲突中,日本法西斯发动的战争对世界人民尤其是亚太地区人民带来了不可饶恕和不可遗忘的伤害。同时,他们也给身在异国(主要为美、加、澳、英等同盟国)的日裔平民造成了伤害,远在太平洋彼岸的北美日裔居民遭受的战时拘禁就是一例。1941年12月7日,日本偷袭珍珠港之后,土生土长的日裔加拿大
学位
青白瓷为宋元时期海外贸易的大宗商品,但目前关于宋元外销瓷青白的研究相较于龙泉青瓷与青花瓷略显单薄。近年来,随着越来越多载有青白瓷的沉船以及水下文物点的发现,使更为深入的外销青白瓷及其海上贸易研究成为可能。本文导论部分介绍了青白瓷贸易和相关沉船的研究现状。第二章介绍了全球史理论的基本内涵和对海洋的再认识,并在全球史理论框架下分析了宋元时期海洋贸易中的区域关系和瓷器贸易的兴起。第三章论述了汉至元代的海
学位
随着我国全面建成小康社会,开启建设社会主义现代化国家新征程。坚持在高质量发展中实现共同富裕,解决好人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分发展之间的矛盾,是实现第二个百年目标的必然要求,也是我国现代化新道路的现实选择。共同富裕是物质生活富裕和精神生活富裕的两个方面的全面富裕。物质生活富裕是实现共同富裕的客观基础,克服收入差距等不平衡问题,是在物质层面实现共同富裕的首要任务。精神层面实现共同富裕要求
学位
E.M.W.蒂利亚德的历史主义批评独具特色,抓住剑桥大学“实用批评”的潜在研究空间,在40年代的英国风靡一时,却终被提倡文本封闭阅读的“新批评”等理论掩盖光辉,甚至被剑桥批评传统摒除其外。但事实上,以蒂利亚德的历史主义批评为代表的社会历史批评始终贯穿20世纪文学批评。蒂利亚德的历史主义批评本质在于其将历史等同于客观存在的抽象观念,他相信历史能被文学作品真实还原,因此对文学文本的阐释可用于揭示历史真
学位
在百年未有之大变局和新冠病毒大流行相互交织的时代大背景下,加强与我国国际地位相匹配的国际话语权之重要性日益凸显。作为外语人,我们应时刻保持世界眼光,发挥自身优势,在对外开展国际舆论引导和舆论斗争的历史洪流中发光发热,在提升我国国际话语权和影响力的征程中贡献力量,在构建具有鲜明中国特色的对外战略传播体系的探索中,结合学科特点与研究方向建言献策。在2021年5月31日召开的中共中央政治局第三十次集体学
学位
冷战结束后,澳大利亚面临国家身份再确认的挑战。全球层面,全球化的深入发展不断加速信息的全球传播、思想意识的国际交流以及人员的跨境流动,对澳大利亚的地理和文化边界造成冲击。区域层面,亚太地缘政治格局重组,历史上属于西方的澳大利亚不得不重新审视其在亚洲的位置。澳国内,君主立宪制和共和制之争未曾消弭;身份政治愈演愈烈,针对少数族裔的种族主义和民粹主义大有抬头之势。澳大利亚国家身份建构的任务显得极为迫切。
学位
学术论文是学术话语社团构建科学知识、推进学术发展、传播科学文化的重要媒介,存在于其中的大量的高频短语序列是学术命题表达和信息传递的重要手段。学术英语相关研究成果丰硕,相较而言,学术汉语尚有很大的研究空间。在汉语学术论文中,以文言词为核心的短语序列是其重要语言特征之一,但学界目前尚未对此进行深入研究。基于此,本文采用语料库短语学理论和语体语法理论,应用语料库对比的研究方法,考察高频短语序列在汉语学术
学位