肯尼亚学生对汉语介词“在”习得研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 7次 | 上传用户:peterwei2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介词“在”在现代汉语中是一个极其普遍却又及其复杂的虚词,它既可以表时间,表地点,又可以表条件,表范围,还可以表方面,表行为主体等等。外国学生在学习汉语的过程中,也往往被介词的复杂用法所困。而经过一年的教学实践,笔者发现对于肯尼亚学生来说,介词“在”的偏误率要远远高于其他介词。肯尼亚是一个以英语和斯瓦西里语为母语的东非国家,百分之九十的肯尼亚人都至少会说英语、斯瓦西里语以及他们的部落语这三种语言,虽然国内目前对介词“在”的研究比较多,但是对于东非地区多语现象下的语言研究却几乎空白。本来旨从学生母语的角度出发,研究其在学习介词“在”的过程中,出现偏误的原因,总结其偏误类型,并对这些常见偏误进行本体研究,以此归纳出适用于肯尼亚地区的汉语教学方法。为东非地区的介词教学提供参考。本论文一共为七个章节:第一部分是引言,笔者首先从选题的背景和意义方面,以及肯尼亚的语言状况、肯尼亚学习者汉语介词“在”习得情况简述这四个方面介绍了介词“在”在肯尼亚汉语教学中的重要性和必要性。第二部分是对于国内外介词“在”的研究综述,主要介绍了前人对于介词“在”的研究成果,以及东非地区对外汉语教学中介词“在”的研究现状。第三部分是对肯尼亚学生学习汉语介词“在”的偏误分析,这部分首先阐述了偏误分析理论,以及偏误研究的方法,其次根据偏误分析方法,对肯尼亚学生学习使用介词“在”的习得情况进行了系统调查,主要通过收集学生平时作业,对学生进行口头访谈,发放调查问卷这三种形式收集语料,然后根据语料统计结果进行归类统计,对肯尼亚学生学习介词“在”的过程中产生的偏误进行分类,并找出原因。第四部分是对肯尼亚学生学习介词“在”时产生的一些常见偏误进行本体研究并根据肯尼亚地区的特殊语言现象提出相应的教学参考建议。主要包括以下五个方面:介词短语“在+处所”在句中的位置问题,介词“在”+方位词,“在”位于句首时的隐现问题,“在”与“于”的区别,“在”与“当”的区别等。这一章节的主要目的在于梳理知识点,分析学生产生偏误的语言本体性原因,并结合学生母语,总结了一些适用于东非地区,尤其是在母语为英语和斯瓦西里语环境下的汉语教学方法,为教师教学提供思路。第五部分主要是对肯尼亚地区介词“在”的教学提出笔者的一些观点和看法,主要阐述了肯尼亚汉语教学的缺陷,并对该国汉语教师提出了笔者的看法和改进建议。第六部分主要是总结,总结本文的主要内容,研究成果以及不足之处。希望本文的研究对肯尼亚地区的汉语介词教学起到一定的参考作用,并且能够实实在在地帮助肯尼亚学生习得汉语介词“在”,减少偏误,提高汉语学习效率。并且希望此文能够为东非地区对外汉语教学研究献上绵薄之力。
其他文献
本文以恩施州实地调研数据分析为基础,围绕民族地区农村职业教育现状与对策进行研究,从政府政策制定、培训机构实力、农民参与度三方面对民族地区农村职业教育现状问题进行了
中华民族进入了由站起来、富起来到强起来的新时代,党和国家各项事业比历史上任何时代都更需要德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人。当代大学生是党和国家各项事业
宫崎骏的收山作《起风了》改变了以往擅长的幻想风格,再加上影片的主角是受争议的日本零式战机的开发者堀越二郎,对此观众和媒体们褒贬不一,使宫崎骏的收山之作倍受争议,解读
唐代王维作画,经常违背现实世界的时令,张彦远称之为"不问四时"。"不问四时"是一种审美选择,是王维创导的一种新的审美风范,对后世影响深远。本文认为"不问四时"与禅宗思想有
<正>从"出京"到"出海",首农集团的布局在不断延伸。在今年的春节档电影《红海行动》中,有眼尖的网友发现三元牛奶出现在侨民安全撤离到舰舱领取食物时的镜头中。3月1日,首农
笔者在泰国做为期一年的汉语教师志愿者时发现,泰国中学生在学习否定副词“不”和“没”时总会出现大量的偏误,这引起了笔者的关注,为了让泰国学生更好地习得这两个近义副词,
随着中国经济、影响力、综合国力的增强,在世界舞台上刮起一股中国风,形成汉语学习热潮。许多外国人抱着职业或是学业的需要甚至只是单纯热爱向往广博丰富、兼收并蓄的中华文
通过对金桥煤矿开发利用方案的分析,结合煤层赋存特征,进行了塌陷地预测.并与首采区实际塌陷地对比分析了预测的可靠性。按照边开采边治理的原则,提出了首采区塌陷地综合治理方案
将应用于围垦工程中的底部抽真空技术同传统的上部抽真空方法进行对比试验,研究底部抽真空的优点。经过改进的仪器能够对试样施加80kPa的真空压力,同时能够量测不同土层深度
“很”、“不”和中心语连用,以排列组合为依据,理论上可以产生“很不X”、“不很X”、“很X不”、“不X很”、“X很不”和“X不很”六种结构。但从实际言语使用情形上看,只