PPT形式对同声传译准确度的影响

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuliyong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译是一项技术含量高,脑力劳动负荷大的活动。译员需要在很短的时间内,同步完成听、理解分析、语言转换、行程表达,自我监听等多个方面的工作,对脑力的要求非常高。随着多媒体技术的不断发展,越来越多的发言人开始采用多媒体技术作为演讲的辅助手段,来提高演讲的效果,促进听众的理解。其中,幻灯片就是最常见的多媒体手段之一。   幻灯片在会议演讲中的使用对译员的工作提出了新的挑战,除了考虑同传过程中的传统任务之外,幻灯片也成为了译员在理解分析时需要考虑的内容,并可能会对译员的工作产生影响,进而影响到同声传译的质量。为了进一步研究幻灯片对同声传译质量的影响,本文选取了“幻灯片的形式”和“同声传译的准确度”作为研究对象,将同传视为一个认知过程,以认知参照点理论,同传精力分配模型作为主要理论依据,结合实验案例分析,力图找到不同形式的幻灯片对同传准确度可能产生的影响。
其他文献
这套由惠普公司推出的Open view OminibackⅡ3.5,就如同其它的备份软件一样,除了可以在WindowsNT/2000的操作系统和HP-UX上运行,其余如Linux(Redhat与SuSE)及SunSolaris等,也
奥尼尔和威廉斯堪称20世纪美国两位最伟大的戏剧家。前者更谓是“美国戏剧之父”,长期以来文学界对其关注颇多。近年来关注威廉斯及其作品的热潮也有增长之势。不过专注两位戏
托妮·莫里森是一位在文学领域做出过巨大贡献的非裔美国女作家,并于1993年被授予了诺贝尔文学奖。她的创作不仅受到西方文学传统的影响,同时也植根于她作为一名黑人女性的切
前人从语法结构、语义结构、社会文化特征等角度,对源自《诗经》的成语进行了大量的研究,成果颇丰,为我们对其进行认知研究提供了重要基础。但是,前人未详细探讨源自《诗经》
从1982年起至今,我们党共举行了30多次中央全会,但以社会建设为核心议题召开的中央全会,十六届六中全会是第一次。特别是六中全会作出的《关于构建社会主义和谐社会若干重大
尼古拉斯﹒埃文斯是二十世纪后期的英国当代作家。同其他世界闻名的作家相比,他的作品并不是太多。但是他的小说却受到了广大读者的欢迎,尤其是他的第一部小说《马语者》。这部
本论文主要通过马克辛·洪·金斯顿 (汤亭亭)半自传体作品《金山华人》中主人公一家四代人在20世纪80年代以前噩梦般的经历来探讨华裔的美国梦。美国梦是美国生活和文学中常见
目的探讨健康教育在防治孕妇缺铁性贫血中的应用与效果。方法对2086例孕妇进行随即配对分组,干预组有针对性的多种方式进行防治缺铁性贫血的健康教育,对贫血者给于药物治疗。
在闲谈中,朋友说起项目管理培训会很挣钱,我不以为然.在我看来,项目管理仅仅是学工程的人所关心的,怎么可能掀起一个社会潮流呢?直到见到北京中科项目管理研究所副所长许成绩