从文体学角度看中文合同的英译

被引量 : 0次 | 上传用户:arenlin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的不断深化和申请入世的成功,我国在国际经济活中活力倍增,与世界许多国家的经贸交流和合作日益频繁。在涉外经济与商业合作中,双方通过谈判或函电协商达成协议后,大都需要另行签订正式的书面文件—合同,以作为某项法律行为成立的依据。这类合同需要英汉两种版本,因此大多需要翻译。在合同翻译实践中,笔者发现中文合同英译是一个难点,因为合同英语不同于日常英语,专业性极强,表现出独特的文体特征。有鉴于此,笔者在研读有关著述和论文的基础上,从合同的界定及合同英语的文体特征入手,着重探讨了合同英译的标准、技巧以及对合同译者的要求等诸方面,意在抛砖引玉,受教于大方之家,亦希望能对这一领域的翻译进行深入讨论。本文共分为五章。第一章是合同概述,简要介绍了合同的定义、种类和结构,旨在为下文论述打下一个背景基础。第二章基于文体学概念和文体学研究的必要性,概括出合同英语的四个文体特征,并从词汇、语法和语义方面分别举例论证,为探讨中文合同的英译奠定了基础。第三章是中国传统翻译标准与西方翻译标准的比较。通过比较,这一章为下一章的进一步分析和发现提供了理论基础。第四章分析归纳出中文合同英译的技巧,并配有较为典型而切实有用的例证。第五章提出从事合同翻译的建议并对全文作了总结。
其他文献
讨论了协方差阵未知的椭球等高线性模型中的稳健性问题.证明当协方差阵在一定范围内变动时,广义最小二乘估计在一大类损失函数下都是风险最小的估计;广义最小二乘估计关于协方差
随着计算机、网络、通讯技术的迅速发展,信息技术向经济、社会、生活的各个方面扩展渗透。信息化对于审计工作也带来了挑战。目前,国家机关、重点企事业单位的经济活动和会计信
阐述了大量集中施用有机肥对环境的威胁,提出绿色食品生产基地安全施用有机肥的基本原则,主要是控制有机肥施用量,尽量使用通过“绿色食品生产资料认证”的商品有机肥,实施有
数字化技术和互联网时代的到来,对现有的法律制度提出了挑战,对版权制度的影响尤其明显。1996年12月20日,世界知识产权组织主持的外交会议上缔结了《世界知识产权组织版权条约》
刑事强制措施对于保障刑事诉讼程序顺利进行,实现国家刑罚权有重要意义,但其对公民的权利也有着巨大的影响。现代社会不允许国家为了追究犯罪而拥有无限的权力,必须在打击犯
<正>按摩手法是学习按摩专业技术的关键,是按摩师从业的前提保证。手法作为人类最初一个无意的本能动作,当遇到伤痛后因顺手抚摩而行之有效, 以后再有意利用,经过不断的演化
建设服务型政府是新余市加快区域中心城市建设、决战决胜工业500亿的重要保证,为此,应增强服务意识,建设现 代政府文化;增强服务能力,提升执行力;改善服务质量,强化监督检查;
胡锦涛同志在中共中央举办的省部级主要领导干部建设社会主义新农村专题研讨班上的讲话中强调:建设社会主义新农村,必须继续扩大农村基层民主,确保广大农民群众依法行使当家
<正> 目测评价法(简称目测法)是推拿手法技能教学、临床和科研中最常用的一种评价方法,它通过观测学习者的手法技术动作,从而评价其技能水平高低。但是,目前尚无目测法评价推
螺旋管是一种在动力、化工、石油和核工业中都有广泛应用的空间曲线管。受离心力和重力的影响,螺旋管的流场比较复杂。按照计算流体力学理论,建立了描述螺旋管常温绝热两相流