反译法在维汉翻译中运用

被引量 : 0次 | 上传用户:xj2jx0oo0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
反译法是指翻译时从反面着笔把愿意表达出来,是维汉翻译中最常用的一种方法和技巧。维汉两种语言在逻辑思维方面存在着差异。在翻译过程中有必要使用“反译法”,使译文反映出原文的风格意境。
其他文献
<正>1病例资料患者,女性,90岁,主因"间断胸闷及喘憋3年余,急性加重"于2014年4月22日入院。3年前患者出现无明显诱因的喘憋,不伴有咳嗽、咳痰、发热胸痛等症状,2年前上述症状
航空煤油不仅是是超燃冲压发动机的燃料,而且也可作为其重要部件的主动冷却剂,其冷却性能十分重要,特别当高马赫数飞行时(如Ma>5),冷却需求量大大增加,燃料再生冷却能力也直接决定了
言语测听技术正越来越多地应用于听力学临床诊断和康复评估。测试患者在噪声中的言语识别能力,对于评估噪声性听力损失患者、老年性听力损失患者、学龄前儿童的交谈能力,以及助
广西是我国发现蛙纹铜鼓最多的地区,壮族先民瓯骆、俚僚是蛙纹铜鼓的主要铸造者和使用者。铜鼓上所铸的立体蛙形象,是壮族先民崇拜青蛙和崇尚铜鼓的结果,反映了壮族先民进入农业
期刊
纤维增强树脂基复合材料在温度和湿度改变的环境下会因胀缩而产生失配变形和失配应力,影响结构的变形和材料的损伤。反过来,材料中的损伤也会影响到材料在湿、热环境中的变形量
<正>当前,随着新课程改革的不断深入,新的教学理念、教学方式正极大地改变着小学语文教学。教师对学生的尊重与赏识拉近了师生的距离,重建了新型师生关系。教师"大语文观"的
会议
总结了23例截瘫病人骶尾部难治性压疮行臀股皮瓣转移手术治疗的护理体会。主要包括术前做好心理护理、饮食护理、排泄管理、体位训练、防压疮护理、完善术前准备;术后安置好
<正>农村广播电视内容服务分为三个层次:第一个层次是农村可接收到的广播电视频率频道;第二个层次是面向农村的专业频率频道;第三个层次是面向农村的广播电视节目。近年来,对
随着交流伺服系统的数字化、智能化、网络化的发展,以及现场总线技术在工业自动化领域的的广泛应用,基于现场总线的通信接口将成为伺服驱动设备的基本功能之一。本文在深入研究
【目的】为了培育鹅掌楸优质用材林和特用林,研究了不同造林密度对近熟期鹅掌楸用材林林分生长和材质的影响,为在亚热带山地培育不同经营目标的鹅掌楸,确定其营林措施提供科