唐代女子孝道教育研究

被引量 : 7次 | 上传用户:wcf2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
唐代处于我国封建社会的鼎盛时期,在李唐王朝时期,政通人和、百业俱兴、国力强盛、民族关系融洽、科技文化发达、社会环境比较自由。在这样的大环境下,使得生活在唐代的女子有其独特的个性,也给后世的人们留下了唐代妇女生活在自由不羁,礼教松弛的社会环境中的印象。其实历史事实并非如此,即便是在唐代这样比较自由的环境中,女子也不能摆脱传统儒学礼教对她们的影响,学习孝行规范,恪守、践行孝道仍然是社会对她们的基本要求。本论文正是以唐代女子孝道教育为中心,对它进行了比较深入、比较全面的研究。本研究认为:唐代的前期与后期,女子孝道教育因势而变,随势所需出现了明显的变化。从唐前期到后期,唐代女子孝道教育对象出现了从上层到下层,流传面从窄到广,普及程度由低到高,影响由小到大的变化;唐代女子孝道教育内容逐渐忽视对女子“智育”的要求,而更加重视对其“德育”的培养,对女子的束缚逐渐增强;而在唐代女子孝道教育方法方面,唐前期,对女子进行孝道教育多采用正面教育的方法,以受教育者个人的自主性和自觉性为其保证实施的基础;而在唐代后期,则多采用正面教育与反面教育相结合的方法,并明确指出负面的后果、影响,将道德教化与内心惩戒紧密结合起来,具有强制性的特点。除此之外,唐代不同社会阶层的女子根据需要受到不同的孝道教育,即便是同一女子在其人生的不同发展时期(为人女时期、为人妻或妇时期、为人母时期)也要接受不同的孝道教育,唐代女子孝道教育的内容是比较丰富、相对完整的。除了比较丰富的理论基础知识外,唐代女子孝道教育还配有切实有效的实施方法,使得唐代女子孝道的实施效果也十分显著。总之,唐代也是个重孝的朝代,无论是在对女子孝道教育的官方提倡、实施监督,还是对孝行的嘉奖与惩罚等方面,在中国古代都是很突出的。本文由六部分组成:第一章绪论。主要包括本论文的研究目的和意义,研究现状,概念界定及研究方法共四个部分。第二章,唐代以前女子孝道教育概况。这章主要包括三个历史时期:远古至秦、两汉及魏晋南北朝时期。第三章,唐代女子孝道教育概况。本章将唐代分为前期与后期进行研究,通过深入分析得出了唐代前期与后期女子孝道教育在背景、对象、内容及方法等方面的变化。第四章,唐代女子孝道教育的主要方法。通过研究,笔者总结出了以下主要方法:榜样示范法、因材施教法、寓教于生活的方法、循序渐进法、奖罚结合法及修身自律法。第五章,唐代女子孝道教育的实施情况——唐代孝女、孝妇孝行分析。主要将唐代孝女、孝妇的孝行进行了总结分类,并经研究得出关于其孝行的一些特征。第六章,唐代女子孝道教育的当代启示。主要从为人女、为人妻(妇)、为人母三个角度加以论述。
其他文献
电子封装器件在生产的工艺过程中,往往会产生热残余应力以及焊接残余应力,残余应力的释放作用及器件在使用过程中的热变形,会降低集成电路芯片与封装体的结合强度,进而降低集成电
随着精准医疗在肿瘤临床领域中的广泛开展,人们对循环肿瘤细胞(circulating tumor cells,CTCs)和循环肿瘤DNA(circulating tumor DNA,ctDNA)的认识逐渐加深,以血液为基础的肿
为检测日本血吸虫小RNA let-7(Sja-let-7)对虫体生殖发育的影响,本研究在日本血吸虫尾蚴感染BALB/c小鼠后的11 d~42 d,将Sja-let-7的同系物(Sja-let-7 mimics)注射入宿主体内
本文完成的主要工作是设计、仿真了一种低变频损耗的V波段下变频器。它采用的是一种无源四次谐波混频的方法。该混频器主要由波导一微带过渡,输入、输出滤波器以及匹配网络和
张小贵著作者结合文献与考古材料,从祆教源流、唐宋时期在华祆祠分布、祆神偶像化现象以及祆教祭祀仪式、婚俗、葬俗等几个方面探讨了来自中亚的祆教在中古中国的传播和发展
日语的语法里表示比况的助动词"~ようだ",表示比喻和推测。但日语里还有另外两个表示推测意义的助动词:样态助动词"~そうだ"和推量助动词"~らしい",两者翻译成汉语都有"好像……
近年来,人力资源服务业发展受到了党和国家的高度重视,正式纳入了国家服务经济体系,我国的人力资源服务业从此进入了发展的快车道。随着我国经济的蓬勃发展和行业的逐步繁荣,
会议
近年,随着全球经济的快速增长,环境污染和生态破坏的现象日益严重,由此引起的环境民事侵权案件逐年增多,且侵权行为和方式都突破了现有法律规定范围与模式,出现许多新的类型,使得受
舞蹈艺术常常远离生活原型,以一种变化多端,令人眼花缭乱的形态呈现在人们眼前,但究其实质仍然是舞蹈家以其个人独特的审美感受对于社会生活的提炼、美化、变形和发展,归根到
双关是王尔德戏剧作品中常用的一种修辞手段。翻译的成功与否直接关系到戏剧表演的舞台效果。余光中在翻译《不可儿戏》中的双关语时,运用了各种不同的翻译策略,从而解决了跨