兰州地铁一号线黄土微观特征与动力特性研究

来源 :中国地震局兰州地震研究所 | 被引量 : 2次 | 上传用户:whk213071596
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以兰州地铁不同站点的黄土为研究对象,开展了室内动三轴试验、扫描电镜试验、直剪试验及颗粒流数值模拟试验,研究了兰州地铁不同站点黄土的动力特性和微观特征,并运用灰色关联度原理计算了黄土微观结构参数与动力特性参数之间的关联度值;通过颗粒流数值软件PFC建立数值直剪试验模型,从细观层面揭示了黄土体的宏观动力特性机制。本文主要研究工作及成果如下:(1)针对兰州地铁黄土力学性能的复杂性,通过选取8个站点的原状黄土进行室内动三轴试验,分析了不同站点黄土在不同方向上的力学性质,发现了拱星墩、七里河、迎门滩和陈官营站点黄土垂直向强度大于水平向。不同站点黄土的动应变均随动应力的增加呈现出先急剧增长后缓慢增长的非线性增长现象。不同沉积方向,深度不同时,土体的动剪切模量比随着土层深度的增加曲线向上移动;不同取样深度,相同沉积方向时,粉质黏土表现出更强的非线性和耗能特性。(2)定性及定量分析了8个站点在不同沉积方向上微观结构差异性,选取颗粒长轴、短轴、方位角等微观结构参数进行定量分析,发现黄土颗粒长轴和水平向短轴主要集中在0~20μm粒径范围内,横向方位角比竖向更具有规律性。从颗粒形态、排列和尺度特征进行定量分析,颗粒形态特征参数(分形维数、形状系数和丰度)表现出颗粒在垂直方向几何形状更为复杂;颗粒排列表征参数(概率熵、各向异性率)反映出颗粒在垂直向的各向异性率大于水平向;颗粒尺度特征参数(表观孔隙比、平均直径、颗粒数及平均颗粒面积)表明了颗粒在垂直向排列更加密实。(3)依据灰色关联度原理,计算了黄土最大动弹性模量与不同沉积方向上微观参数指标之间的关联度值及权重大小,横向方向:丰度对黄土动力特性参数的影响最为敏感,两者的关联度值为0.809;竖向方向:分形维数对黄土动力特性参数的影响最为敏感,两者的关联度值为0.767;其中颗粒平均直径在横竖两个方向上均呈现出权重最低值,表明黄土颗粒平均直径对黄土动力参数的影响相对减小。(4)运用离散元软件PFC模拟直剪试验,与室内直剪试验进行对比,研究发现试样在剪切过程中,模型孔隙比随着剪切位移的增大呈现出先减小后不变的现象;剪切带上配位数随着剪切位移的增大而增大;颗粒间力链准直性随着围压的增大表现的更好;细观参数对黄土抗剪强度的影响依次为:刚度>刚度比>摩擦系数>剪切速率>孔隙比,其中对比了不同摩擦系数对黄土抗剪强度的影响,发现颗粒的摩擦系数对黄土应力应变曲线的峰值强度影响较大,试样随着颗粒摩擦系数的增加发生明显的剪胀现象;黄土内摩擦角随着颗粒摩擦系数的增大而增大,黏聚力随着颗粒摩擦系数的增大呈现出先减小后增大的规律。
其他文献
目的:探讨病例教学在临床寄生虫学教学中的应用效果。方法:以医学检验本科班学生为研究对象,采用传统教学和病例教学两种方法,通过学生的单元测试和问卷调查情况,探讨病例教
目的了解北京市某肿瘤医院日间病房收治的结直肠癌患者的基本特征、就诊情况、费用情况及转归模式,为医院日间病房的发展规划提供参考依据。方法收集2013-2017年北京市某肿瘤
【正】"参与攸关生死。让残疾人对自己及其所在集体的安全有参与权,这将发挥他们的力量。"——联合国秘书长潘基文这是一个庞大却又难于融入主流社会的群体。他们不仅要承受
【正】在热浪袭人的夏季,探寻清凉避暑之地不需要任何理由,闲暇时,约上三五好友一同出发,前往心驰已久的西部新疆,驱车到乌鲁木齐至伊犁哈萨克自治州的首府伊宁市,直奔中国与
本篇文章在马克思主义科学理论的引导下,坚持理论与实践相结合的基础之上,综合运用了思想政治教育学原理、政治学等相关知识。本文作者在中学生社会主义核心价值观认同研究上
我觉得蔡锦感觉非常敏锐,直觉非常好。她在老家童年时期的生活感悟,后来都对她的艺术产生了影响,但是都是在直觉层面,个人叙述也许不能清楚表达,但是渗透在她的作品里面却显
【正】我国有8500余万残疾人,同时我国也是世界上遭受自然灾害最严重的国家之一。在灾害中,残疾人群所面临的困境往往比健全人要多得多。残疾人在防灾减灾中处于什么样的地位
在外语教学中,教师话语既是教师传授知识、组织教学、管理课堂的工具,同时又是学生所要学习的目的语。对于大部分二语学习者来说,教师的课堂话语是他们接触外语的主要途径。因此,教师话语在教学过程尤其是在英语教学过程中扮演着重要的角色。虽然近年来越来越多的学者开始关注并研究教师话语,但是很少有研究者基于Walsh的Self-Evaluation and Teacher Talk来研究教师话语,基于SETT理
在恶劣的天气条件下,船舶的安全航行将会受到严重的影响。因此,在恶劣的气象条件下,如何根据船舶的大小、类型、吃水、装载、执行航行任务的不同,选择合适的操纵技术和措施就
本篇翻译实践报告是基于对英语小说《被抹去的男孩》(Boy Erased)第二部分第4—7章节英翻汉实践而完成的。Boy Erased是《纽约时报》最畅销的回忆录,由加拉德·康利(Gardner