《照明设备的节能改造与再生》第八、九章汉译及其翻译报告

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:redlong888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中外合作的进一步加深,我国从国外大量引进图书,翻译原版图书成为翻译常见的业务类型。此类文本题材多样,以工程题材类居多,其翻译质量影响到该行业的执行规则,发展前景。本报告讨论的是2012年的《照明设备的节能改造与再生》的英汉翻译,报告分为四个部分:英文原文、汉语译文、翻译报告和参考文献。报告讨论了三个方面主要的问题:第一,如何通过补充科技文知识等译前准备保证翻译的质量和进度。第二,如何在目的论的指导下,通过平行文本类型探讨语言转换技巧,实现准确性、易读性和交际功能,第三,如何提升译者的责任意识和沟通意识。报告表明,译者需要对翻译这种涉及多个学科的跨语言、跨文化交流活动有全面的理解和把握,保持客户和译员的有效沟通以及团队成员的合作。报告期待在此类文本的翻译处理和小型团队合作者两方面能为翻译工作者提供一些借鉴。
其他文献
目的:对恩度联合TACE治疗中晚期肝癌的疗效及安全性进行评价。方法:计算机检索Cochrane Library、PubMed、中国知网、维普、中国生物医学文献数据库、万方数据库,收集所有关
我国首家国家级磷矿资源开发利用工程技术研究中心近日在武汉工程大学揭牌。据介绍,我国磷矿资源总量167亿吨,但不能直接利用的中低品位胶磷矿达110亿吨。同时,我国又是世界磷矿
多元化的工业产品制造商伊顿于近期推出了全新的E系列接触器,该产品功能强大、体积紧凑,体现了伊顿在电机控制领域的丰富经验和创新能力。
铅蓄电池企业的整治已成为今年我国环保行动的首要任务。专家呼吁政府采取措施从使用源头上减少污染源,扩大新技术新能源的使用,从而达到“肃铅”的目的。
国外占主导地位的人权理论以人本主义哲学为依据,将人与生态环境作为法律主体和法律客体分离开来,在这种"主客二分"思维方式影响下产生的自然法与实在法、人法与物法等背景预
Background Malnutrition is common in colorectal cancer(CRC)patients,especially in elderly patients.The Patient-Generated Subjective Global Assessment(PG-SGA)is
静脉留置针是近年来在我国发展起来的一项新的护理技术操作。它的主要优点在于:减轻了病人由于反复穿刺而造成的痛苦,保护了血管,有利于临床临床用药和紧急抢救,而且还减轻了护士
为筛选适宜武汉地区春季种植的耐抽薹小白菜品种(系),在大棚栽培情况下,观测比较了138个小白菜品种的抽薹期,按耐抽薹性强弱初步将其分成三类,然后对耐抽薹性强的11个品种从
此次翻译任务的稿件是外语教学与研究出版社提供的美国著名作家亨利·詹姆斯的长篇小说《罗德里克·赫德森》。笔者翻译的是本书的第三、四章,笔者从中选取了第三章约一万两千
乐山电力(600644)披露的2009年年报披露,2010年公司计划实现发电量4亿千瓦时,售电量15.50亿千瓦时,多晶硅产量1500吨,售气量6500万立方米,售水量1880万立方米,煤炭产量48万吨,电、气、