对话理论视域下《水浒传》沙博理英译本的译者主体性研究

来源 :西华大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duidui1314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国文化“走出去”的战略背景下,中国古典文学作品作为中国文化的重要组成部分,肩负着向世界展现中国传统文化的重任。其中,《水浒传》作为中国四大名著之一,是世界了解中国文学和中国文化的窗口。该小说主要讲述了北宋末年间108位梁山好汉起义的故事,因其脍炙人口的精彩故事和鲜明的人物性格,成为家喻户晓的经典。在其众多英译本中,沙博理的英译本Outlaws of the Marsh于2000年被收录入《大中华文库》,受到国内外学者的赞誉。作为《水浒传》的英译者,沙博理的译者主体性发挥得恰当与否在很大程度上决定着其英译本的质量,进而也影响着中国文化的传播效果。对话理论强调主体间性思想,其特点是强调各交往主体之间的对话性与平等性,即,强调各交往主体之间平等的对话关系。随后,该理论被许钧等中国学者引入了翻译学领域,认为涉及翻译活动的各个主体,包括作者、译者、译语读者等主体之间地位平等,彼此互为对话的关系。随着中国翻译研究者们对该理论的发展和完善,其主体间性思想逐渐被引入文化层面,形成了文化间性的概念。研究者王才勇认为文化间性是主体间性在文化研究领域的具体体现。论文认为,将对话理论引入翻译领域对《水浒传》沙博理英译本进行跨学科研究具有一定的学术价值。因此,本论文选取该理论为指导理论,从主体间性和文化间性两个视角切入来研究沙译本中译者主体性的具体表现。论文认为,译者沙博理在英译《水浒传》过程中恰当地选用不同的方法,兼顾了作者、译语读者和赞助人等翻译主体的需要,达成主体间性关系,同时也协调着不同翻译主体代表的东、西方文化间的差异,达成文化间性关系,这充分体现了其译者主体性的发挥。具体而言:首先,在协调主体间性关系方面,论文主要从三个角度探讨译者沙博理所发挥的译者主体性,即:一、译者与作者对话中发挥的译者主体性;二、译者与译语读者对话中发挥的译者主体性;三、译者与赞助人对话中发挥的译者主体性。论文认为:第一、译者与作者对话中发挥的译者主体性主要体现在两方面,即补译原著中的比喻意象和增译原著中的隐含信息;第二、译者与译语读者对话中发挥的译者主体性也主要体现在两方面,即省译原著中的诗词和改译原著中的人物形象;第三、译者与赞助人对话中发挥的译者主体性依然体现在两方面,即转译原著中的词性色彩和改译原著的书名。其次,在协调各主体所代表的文化间性关系方面,论文认为译者沙博理发挥的译者主体性主要体现在三方面:厚译社会文化负载词、替换翻译物质文化负载词、意译宗教文化负载词。本论文以对话理论为指导研究《水浒传》沙译本的译者主体性,希望能从较为公正客观的角度研究优秀译本中译者主体性发挥的具体表现,以期为将来翻译同类文学作品的译者提供参考,为中国古典文学作品的英译提供一定的借鉴。
其他文献
蝶阀是机械装备的一种,其许多关键性能是行业长期以来一直关注的焦点,例如强度性能、密封性能、启闭性能、灵敏度、可靠度和寿命等,而这些性能来自科学的设计、准确的仿真模拟、精益的制造技术和可靠的试验。为研究蝶阀的流通性、稳定性和安全性的优化问题,本文以三偏心蝶阀为研究对象,针对三偏心蝶阀的流量特性、强度进行了多目标优化与研究,探索了一种将流体分析与有限元分析相结合的多目标优化方法。主要工作内容为:(1)
学位
随着机加设备自动化、智能化生产的需要,数控机床已成工业发展和技术进步的中坚力量。在加工生产的高质量要求下,数控机床加工能力直接体现国家的现代制造水平。在众多误差源中,热效应误差是主要影响机床加工精度的因素之一,热效应误差可占总误差的45%-65%,数控机床主轴热误差数字模型及补偿技术能有效地提高数控机床加工精度。主轴的热误差测量、敏感温度点筛选及构建热误差预测模型是进行热误差补偿的前提。本文以DM
学位
锂霞石(LiAlSiO4,LAS)陶瓷因具有负热膨胀系数已被广泛应用于各种电子器件以及纳米器件中,然而其介电性能尚未见报道,但是LAS在先进陶瓷基板中具有潜在用途。现如今,对于电子器件的小型化、便携化越来越严格,因此低温共烧陶瓷(LTCC)以是如今广泛被讨论的热点。根据LTCC的要求,锂霞石还存在烧结温度较高(>1300°C)等问题。本论文在传统的固相工艺中,加入烧结助剂,并用Al位取代等手段,对
学位
大型高压电机的定子线棒主绝缘材料的质量会决定一个高压机组运行的稳定性。定子线棒主要采用多胶模压和少胶浸渍等工艺用云母带对定子线棒导体进行包裹成型,使得定子线棒具有良好的绝缘性能。但是定子线棒在制造、运输、运行和检修等过程中容易受到不同程度的机械冲击损伤,使定子线棒主绝缘材料引入缺陷造成电机事故。据引发电机事故的因素统计,其中由绝缘系统引起的事故超过一半。大型高压电机机组是一个庞大且复杂的系统,一旦
学位
铜作为高导电、高导热金属材料,在电子仪器、机械制造等领域用途广泛。但铜金属的强度、耐磨性及耐高温性能不足,导致其应用受到很大的限制。Cr2AlC作为一种三元层状陶瓷材料,兼具有金属的高导热性、导电性和陶瓷的高强度、耐腐蚀性、高温抗氧化性和耐磨损性能,此外还具有良好的自润滑性能。铜基复合材料的综合性能由铜基体和增强相的性能共同决定,其性能将受到增强相的形态和数量、增强相在铜基体中的分布情况、铜基体与
学位
随着我国显示器领域的飞速发展,对TFT(薄膜晶体管)制作过程中常用不锈钢挡板元件的使用性能提出了更高的要求。不锈钢挡板作为TFT制作过程中的重要核心元件,在服役过程中由于溅射杂质的脱落以及不锈钢挡板的酸洗过程造成挡板元件生锈及剥落等影响显示器显示质量。对不锈钢挡板元件进行耐腐蚀涂层制备,增强耐腐蚀性能,提高使用寿命,是不锈钢挡板涂层防护的关键所在。本文利用大气等离子喷涂技术在304不锈钢表面制备A
学位
玄武岩纤维(BF)具有耐化学腐蚀,耐热,高强高模,环境友好等独特优点,广泛应用于航空航天、建筑、运载工具等领域。但BF表面光滑且呈化学惰性,难以被聚合物润湿而发挥增强作用,限制了其在热塑性复合材料中的应用。因此,对玄武岩纤维进行表面改性,以增强其与聚合物的界面相容性就显得格外重要。本文采用硅烷偶联剂(KH550)/纳米二氧化硅(nano-Si O2)协同改性、辐照活化/纳米二氧化硅(nano-Si
学位
《太玄经》是我国古代经典哲学著作之一,蕴含了中华文化的精髓。著名汉学家和翻译家戴梅可的译本一直以来都是公认的权威译本,它最大限度地保留了原作特征,并在文后附加大量注释。该译本呈现出明显的“厚翻译”现象。“厚翻译”是一种通过注释、评论等将文本置于丰富的文化和语言环境中,从而保留源语言文化的特征,使源语言文化得到目标读者更全面的理解和更深刻地尊重的一种翻译方法。美国翻译学者阿皮亚于1993年提出了“厚
学位
过去十几年间钙钛矿太阳能电池的效率已从3.8%攀升至25.7%。钙钛矿材料的高吸光系数、大载流子扩散长度、低制备成本使其成为光伏行业中极具竞争力的新材料。钙钛矿太阳能电池主要由电子传输层、钙钛矿吸光层和空穴传输层构成。在传统正型平面结构的电池中,电子传输层在器件的底层,其质量和表面性能不仅决定了电子传输的能力,而且对后续钙钛矿层质量和整体电池性能都有重要影响。修饰电子传输层以及电子传输层/钙钛矿层
学位
作为主要交通运输方式之一,铁路是一个大众化的运输工具和最主要的基础设施,其在一个国家的综合交通体系中占据着重要地位。川藏铁路项目作为当前国家重大战略部署,是我国铁路网的重要组成部分,同时也是中国国家重点标志性建设工程和当今世界上施工难度和危险程度最高的铁路建设工程。川藏铁路服役环境中不但存在着低温、潮湿、风雨雪、脆弱生态带等,同时在高原地区列车也面临着长大上坡、下坡及频繁、连续的制动。因此,针对川
学位