俄汉变译之译评探析

被引量 : 0次 | 上传用户:oliu1113
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全译和变译作为翻译策略系统中的两大子系统,是对翻译艺术的总结,是从实践中总结出的描述翻译现象的两大翻译策略,使翻译理论与实践紧密结合,不断促使翻译学更加完善和系统化,以更好地指导翻译实践和教学。变译策略包括摘译、编译、译述、缩译、综述、述评、译评、改译、译写、阐译、参译、仿作十二种方法。译评是指译与评的结合,是将原作翻译之后再结合其内容展开评论的一项变译活动,不同于翻译批评、文学批评及单语评论,译与评的结合方式多样,译评者遵循特定读者的特殊需求,选用恰当的译评结合法,增强文章逻辑性和说服力。由此看出,译评变译法并非孤立地去展现作者的思想,而是使原作者、译者、读者形成一个交流过程。目前国内外对变译方法—译评研究尚少,本文从俄译汉实践出发,在变译体系框架下对译评定义、单位、过程、原则、方法展开研究,建立译评方法体系,并从美学视角、功能论视角和语用学视角阐释理论依据,以完善译评理论,增强其科学性和合理性,更好地指导实践。
其他文献
自2003年我国开始在农村地区试点推行新型农村合作医疗保险制度,到2008年,这一制度已基本覆盖全国所有农村地区,同时新型农村合作医疗保险制度已经成为农户最主要的医疗保险
科学技术的飞速发展以及新近火热进行的技术革命为当今社会生产方式带来了极为巨大的影响,社会生产方式的改变也为社会生产力提供了快速发展的空间。信息技术目前因其作用巨
2019年7月1日,由我院主编并会同相关单位参编的中国工程建设协会标准《建筑材料及其制品液态水吸收性能测试方法标准》(送审稿)审查会在北京召开。会议由中国工程建设标准化
生物膜是细胞结构的重要基础,大部分细胞器都是以生物膜为基础构建的,它是细胞内外,以及各亚细胞器间物质与信息交换场所,也是细胞内外因子识别的靶标所在场所。膜蛋白质组是在特
从"小文化"的角度入手,就苗族原生态文化的特性及其功能、保护及其发展三个方面进行剖析,以期达到使苗族原生态文化得到进一步重视、保护、提高、发展、弘扬,促进黔东南经济社
马克思的交往思想作为基础理论,对于理解马克思诸多理论范畴有着极其重要的理论价值,同时现今全球化现象已经完全融入到我们的生活之中,无论从国家层面的具体影响,还是我们之中的
本文通过对福建省三明市下属的永安县及尤溪县进行实地调研,对林农信息需求特征进行分析,根据林农的禀赋特征对调研涉及的林农进行分类,通过分析影响林农信息采纳的关键因素,
随着经济和科技的飞速发展,现代远程教育发生了深刻变革,移动学习将是成人最主要的学习方式。成人高校的教师必须分析学习者的移动学习需求,利用现代技术为学习者创设完备的
投资者保护问题是一个世界性的难题。因为影响一国证券市场投资者保护的功能很多,除了宏观的社会、经济、法律背景外,单就直接原因,既有证券市场本身的效率因素,又有公司层面
本文的研究对象是《吕氏春秋》一书,以考察它内含的逻辑思想为目的。此书为先秦时期秦朝宰相吕不韦集三千门客儒士集体编撰,尽管这本书出自诸门客儒士之手,但是它总体上反映