以人为原型的表物名称研究

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyandai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中存在着这样一种词语现象,含有“与人相关”的语素的词语指称“物”,并且以人为喻,本文称之为以人为原型的表物名称。就指称内容而言,此类名称表义广泛,是一个包罗万象的词汇系统;就风格而言,这一词汇系统或通俗,或高雅,表现出一定的层次性。作为一种独特的词语类别,本文首次提出了这一词语现象的定义,使其与一般表物名称相区分。通过分析这一词汇现象的表现形式,语言意义,文化内涵以及特点等,从总体上对其进行宏观的阐释。本文的研究重点是分析这类词语现象的产生。文章分别从三个角度对其进行剖析:一、从隐喻学的角度得出此类表物名称的形成是由始源域“人”到目标域“物”映射的结果;二、从文化心理方面探究此类表物名称所蕴含的传统心理模式;三、从命名角度对此类词语的命名特点及方式进行考察。在实际应用方面,从语用功能、审美功能等方面出发,探讨了使用主体和接受主体所必须具有的条件。本文的研究方法重在描写,兼及解释,力求将动态研究和静态研究结合起来,从词汇学和认知语言学及文化语言学等三个视角,做出合理的判断。
其他文献
菲利普·拉金是20世纪最有影响力的英国诗人之一。近年来,国内学者主要从主题、叙事和语言层面论及拉金诗歌的英国性、两性伦理和语言特质,对其生态伦理思想的评析却少有涉及
传统的修辞学把隐喻看成一种修辞手段,或是一种偏离常规使用的语言。但是,随着认知语言学的不断发展和深入,人们逐渐认识到隐喻不仅仅是一种修辞手段,更是一种思维方式。本论
本文通过对大化水电厂四台主变的运行、 检修及检测数据的分析, 采用多种手段对它的老和寿命状况进行了分析和评估.首先通过分析油浸式变压器的老化机理及影响因素进行分析,
本文从人名中的文化障碍、修辞格中的文化障碍、习语中的文化障碍、色彩中的文化障碍和数字中的文化障碍等五个方面来研究了《青史演义》中的文化内涵的可译性限度,并把文化障
本文论述了港澳地区回归祖国后采取的语文政策:其面貌、制定的理据、将产生的效果、存在的障碍与困难,并提出了对策建议:成立相应的工作机构;加强汉语汉字的学术理论研究;加强对汉
上古文献中的词义是后代汉语词义形成和发展的源头,上古汉语词义的专类研究是汉语词汇史断代研究的基础,对汉语词汇史研究具有重要价值。殷墟甲骨刻辞记录了上古汉语的源头—
栽培实践表明,苗圃建立初期,双容器培育方式最昂贵、大田裸根培育方式次之,无纺布袋容器培育方式成本最少,双容器育苗的综合成本分别约是无纺布袋育苗及大田裸根育苗方式的1.
<正>杨随先,工学博士,博士生导师,现任四川大学机械工程学院教授,中国机械工程学会高级会员,美国机械工程师协会(ASME)会员,四川省学术和技术带头人后备人选,中国自动化学会
<正>颞下颌关节功能紊乱综合征,又称颞下颌关节综合征,患者临床表现为颞颌关节运动异常,开口或咀嚼时关节区疼痛。对此,笔者按"痹证"分型论治,获得满意疗效,现举验案如下。1
在中国传统翻译理论中,译者一直被视为原作者的仆人,其任务是将原文以最大的相似性在译语中呈现出来。“忠实”也被公认为所有译者所必须共同遵守的一条准则。然而,这样的理