与笑有关的拟声拟态词的汉译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:hzj123456789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。原文本出自深作光贞(深作光貞)所著《日本人的笑》(日本人の笑い)中的第一章“世界上特有的日本人的笑”(世界でも特別な日本の笑い)。原章节的主要内容是谈论日本人所特有的各种笑的方式及其文化、国民性原因,其中出现大量的与“笑”有关的拟声拟态词。本报告将第一章节中出现的与笑相关的拟声拟态词的汉语翻译作为主要对象,以求找到比较合适的翻译方法与技巧。本翻译报告将巴尔胡达罗夫(L.Barkhhudaro)的语义对应理论作为理论支撑,以他所得出的完全对应、部分对应、不对应翻译理论为主要线索,主要总结了用于与笑有关的拟声拟态词的翻译方法,包括直译、形象翻译、一词多译、意译、省译、借助符号翻译等不同方法,并且也发现对于“与笑有关的拟声拟态词”的汉译同样应该采取直译为主、意译为辅的翻译原则。按照这个翻译原则在翻译的过程中最大程度地处理了相关翻译问题,并得出一定的翻译经验与教训。要想做好翻译,首先需要掌握好母语和目的语(这里指日语),在翻译“与笑有关的拟声拟态词”的过程中既需要把握好它在发音上的技巧又不能单从发音来进行,应该从发音、语义及其能够翻译的程度等诸多角度分析后再进行翻译。基本来说,本翻译报告主要分为五个部分:引言、原文背景、翻译理论运用、案例分析与翻译技巧总结、翻译总结。通过本次翻译实践,进一步论证了巴尔胡达罗夫的语义对应的重要性。
其他文献
作为内部控制五要素中基础要素的内部控制环境,对于企业内部控制的实施效果发挥着基础且关键的作用。良好的内部控制环境是企业实施有效内部控制的保障,而缺少良好的内部控制
我国传统刑法学理论认为:“犯罪是孤立的个人反对统治关系的斗争,和法一样,也不是随心所欲产生。”因此,在传统刑法理论之中,犯罪一直被看作个人针对社会或国家所实施的侵害
重庆涪陵页岩气田是国家页岩气田示范基地,目前二期在建。气田目前有200余口井开井生产,通过对气井开展常规井下测试,获取井下压力,并根据压力的动态变化规律,了解气井的生产状况
随着互联网与移动互联网技术在20世纪90年代中期的普及与发展,数字音乐逐步取代了传统唱片,成为用户下载、收听的主流。也正是由于互联网产业的介入,颠覆性的改变了音乐的传
高强铝合金具有比强度高、加工性能良好、价格低廉等突出的性能优点,这使其成为目前许多军用和民用飞机、交通运输工具中不可缺少的重要结构材料,在国防建设和国民经济发展中具
蒙古族传统图案属于游牧民族造型艺术之一,它是广大蒙古族人民群众共同创造的一种装饰艺术,它以其艳丽的色彩、吉祥的寓意、流畅的线条、独特的构成而深受广大人民群众的喜爱
随着钢琴教学在音乐教育专业的迅速发展,数码钢琴集体课教学模式已经引入到独立学院中。从培养目标、培养规格和就业去向入手,结合各独立学院的共同特点,笔者对湖北师范学院
资源依托型区域品牌,是一个地区依托其特有的区域性资源,为区域内同行业产品提供的产品地理标志或集体品牌,一般采取“区域+产业名称”的形式。这种资源依托型的区域品牌是一
依据功能区环境噪声普查数据和城市环境噪声功能区分布特征,进行环境噪声自动监测点位布设。研究的原则和方法,对环境噪声自动监测点位选取具有一定的参考价值和指导意义。
背景及目的:越来越多的研究表明长链非编码RNA HOTAIR在肿瘤的发生发展过程中起到了至关重要的作用,但很少有研究报告其对中枢神经系统疾病的影响,而针对缺血性脑梗死的研究