招投标文件文本的翻译实践初探

被引量 : 6次 | 上传用户:wychenjian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际招投标作为一种重要的国际经济合作形式在世界贸易经济活动中的地位越来越重要。其相关的文件主要用英语写作。招投标文本具有一般法律文本的基本语言特征,如措词精当、结构严谨、术语专业、思维缜密、文体正规、语意明确,这对招投标文件的翻译提出了很高的要求。但由于它不同于一般的商务合同,所以要求更加的严谨、周密、概念准确。本项目是基于《巴斯夫(重庆)聚氨酯项目招标文件》的翻译成果,总结的翻译报告。本次项目属于科技文体的翻译,本文旨在分析招投标文件翻译的难点及解决方法。本文分为四部分,第一章是任务描述,简单概述了翻译内容以及选题意义;第二章是任务过程,从译前准备,翻译阶段以及译后校对等三个阶段来阐述,笔者在翻译之前做了大量的准备工作,如建立术语表,对专业知识的了解熟悉,平行文本的参照使用等;第三章是案例分析,是本文核心所在,分别对招投标文本的词汇和句法特点进行分析,并一一举例来加以证明以及在翻译过程中如何处理;最后一章是实践总结,对笔者翻译中遇到的问题进行了总结并思考了一些对策。
其他文献
高熵块体非晶态合金(High entropy bulk metallic glasses,HE-BMGs)作为一种新型合金材料,结合了高熵合金与非晶态合金的共同优点,而备受研究者的关注。本硕士论文工作集中在过
广告作为一种传播媒介,影响着产品的宣传,品牌文化的构建。在激烈的全球贸易竞争中,为了抢占市场,广告语翻译的作用不容小觑。本文基于模因论,以可口可乐和百事可乐官网上的
农民画是农民、普通百姓、农村教师及文化干部等艺术爱好者以绘画的方式表达其审美观念的一种民间绘画艺术,是非专业画家描绘乡土气息的一种表达方式。我国农民画是20世纪50
以高炉矿渣、偏高岭土、水玻璃和氢氧化钠为主要原料,制备矿粉-偏高岭土体系地聚合物。通过调节矿粉掺量(0%~50%范围内),研究钙组分含量对地聚合物抗压强度、凝结时间、物相组
随着社会经济的发展、城市生活节奏的加快,通过网络更加便捷地购买新鲜度更高的农产品的观念已逐步深入百姓生活中,当下这种需求也是越来越旺盛。而现有的农产品网站采取的运
填充墙起着分隔房间的作用,普遍存在于框架结构中。填充墙对框架结构承载力和刚度具有重要影响已被普遍认同,但目前设计仍把填充墙作为非结构构件,通过周期折减笼统考虑填充墙贡
研究目的与意义心血管疾病(Cardiovascular diseases,CVD)和骨质疏松症(Osteoporosis,OP)都是常见的慢性病,在老年人中发病率和死亡率非常高。越来越多的证据显示这两种疾病之间存在
目的探讨检测尿转铁蛋白对于诊断妊娠高血压综合征并发肾损害的临床意义。方法选择2013年1~10月在该院确诊为妊娠高血压综合征并发肾损害的患者68例作为试验组,另选择同期在
太白山是我国内地第一高峰,是享誉中外的国家首批AAAA级风景旅游区。据调查,共有自然与人文旅游景观500多处,在海拔3000m以上至今保留着比较完整的第四纪冰川活动遗迹,构成了太白
目的:筛选夫西地酸钠乳膏的最佳处方。方法采用L9(34)正交试验优选处方,以白凡士林用量(A)、液状石蜡用量(B)、羊毛脂用量(C)、十六醇用量(D)为考察因素,以外观性状、离心结果、耐寒、耐热