《论语》英译本信息补偿研究及其文化翻译理论观照

来源 :鲁东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wywtqywqy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国经济的发展,中国更加注重文化软实力建设和对外文化交流,世界对了解中国的愿望也越来越强烈。翻译,尤其是汉英翻译,作为一种汉外交流媒介,在中国对外文化传播中发挥着重要作用。中国的文化典籍是中国传统文化价值观和信念系统的载体,而《论语》是儒家思想的经典之作,其外译有助于将中国传统思想文化给世界。《论语》英译已有三百多年的历史,《论语》英译研究已成为国内翻译研究领域的一个重要课题。翻译补偿现象古而有之,而翻译补偿研究的历史却很短。翻译涉及的源语和目标语的不同表达机制及其文化差异使得翻译补偿成为翻译的本质特征。文化在诗学、赞助和意识形态等方面的不同使得翻译补偿在翻译实践中通过译者呈现出或多或少的差异。通过研究同一原作的不同译作在翻译补偿方面表现出的异同,可以使我们更好地了解翻译补偿的具体表现,翻译过程的特征,译者对译入语读者及其所属文化的观照,以及影响这种观照背后的文化因素等方面,同时也有益于翻译实践方面的探索,因此基于具体译作的翻译补偿研究具有其学术价值和现实意义。本研究以儒家典籍《论语》的三个当代译本即刘殿爵(2008)译本,林戊荪(2010)译本,宋德利(2010)为研究对象,研究拟解决的关键问题是《论语》三个译本在翻译补偿方面存在哪些异同?如何应用文化翻译理论对这些异同进行分析解释?本研究将基于前人的有关研究成果和文化翻译理论的一些观点,采取文献研究法和实证性比较分析法的研究方法。研究主要过程是,首先对翻译补偿问题进行理论分析,尤其是从文化翻译理论角度对翻译补偿进行的界定,并提出翻译补偿的分类;其次对比分析三个译本在翻译补偿方面的具体表现,在数据基础上总结、描述其异同;最后从文化翻译理论方面对这些异同进行分析说明。对三个译本的译文逐句和整篇进行了针对翻译补偿的分析,并统计了分析结果。对三个译本翻译补偿研究的主要发现是,三个译本在翻译补偿方面存在着一些相似和相异之处。三个译本都采用了大量的翻译补偿手段。在句子和语篇层面的概念补偿,结构补偿和文体修辞方面,林译都较刘译和宋译多,而后两者类似。三个方面中,概念补偿最多,结构补偿次之,文体修辞补偿最少。总体上,林译译文语言较为明快简洁、句子长度适中,刘译注重译文的准确性和学术性,流畅性稍微欠缺,而宋译的译文没有分段,语言也较准确、简练。在副文本补偿方面,林译与刘译和宋译都存在很大不同,同样后两者差异不大。林译的副文本补偿主要体现为大篇幅的序言,大量的脚注和每章前的内容介绍。对研究结果,特别是三个译文之间的差异的可能原因,从文化翻译理论角度入手,着重从赞助和诗学两个方面进行了分析。
其他文献
基于北方地区园林植物主要病害的危害情况和侵染循环特点,介绍了12种常见病害的发生特点及防治技术,以期为园林植物病害的防治提供参考。
目的:分析贫血患者的血液检验结果。方法:搜集2012年4月-2014年4月我院接收的贫血患者105例作为观察组,将同期正常体检的健康人群100例作为对照组。对观察组、对照组进行血液
动手能力在幼儿教育中占有极为重要的地位,能够为幼儿的未来发展打下良好基础,促进幼儿全面而富有个性的发展。因此,并需要充分认识动手能力培养在幼儿教育中的重要性,采取有
越来越多的现象表明农业的发展对缩小居民收入分配差距的作用正在缩小,这引起了对上世纪中期以来提出的“农业在经济发展中可以缩小居民收入分配差距”这一判断的质疑。同时,
碳纤维布具有强度高、重量轻、抗疲劳性能高、耐化学腐蚀性及耐久性强等优点。抗拉强度约为普通二级钢的10倍左右,根据国标[1]中等级分类,碳纤维布厚度有0.111mm、0.167mm和0.2
选取广东省各地市1990年、1995年和2000—2004年7个年份的人均GDP数据,采用GIS空间分析法对经济发展区域差异进行了研究。通过计算各地市人均GDP的空间自相关系数Moran’s I,
发展预制装配式混凝土结构是建筑工业化的必由之路,预制装配式结构可以提高机械化水平,加快施工进度,降低劳动强度,实现低能耗、低排放的建造过程,有效实现建筑业的绿色发展
管仲既是一位思想政治教育理论的倡导者,又是一位思想政治教育理论的实践者。《管子》作为一部治国经典,书中包含了诸多与治国有关的思想教育、政治教育、道德教育的内容,这
在建立化工设备失效概率修正因子指标体系的基础上,提出了基于多层次灰色评价法的化工设备失效概率修正模型;通过构建事故后果计算程序并对池火灾、蒸气云爆炸及中毒进行模拟,
以江西岩泉国家森林公园为研究对象,在实地调查和查阅相关资料的基础上,依据国家标准《旅游资源分类、调查与评价》(GB/T18972-2003)对该森林公园的景观旅游资源进行了分类与