哈佛商业评论文章英汉翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:leon2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该论文采用翻译实践10000字与评论5000字相结合的形式。为达到此标准,笔者选用了两篇文章,每篇5000字左右。所翻译的两篇文章来自《哈佛商业评论》(Harvard Business Review)。一篇是哈洛韦尔(Edward M. Hallowell)的,发表于《哈佛商业评论》的2005年1月刊上;另一篇,是弗里德曼(Stewart D. Friedman)的《“因势利导”:生活工作两不误》,发表于《哈佛商业评论》的2008年4月刊上。《优秀员工表现欠佳?——谈谈大脑“超负”与“注缺症”》一文,主要论述了“注意缺失症”(attention deficit trait, or ADT)在企业中蔓延的现象、病理以及防治措施。《“因势利导”:生活工作两不误》一文,则提出了让人们兼顾生活各方面的方法,并进一步说明如何检测其效果。在人们的主要社会活动,如工作中,暴露出来的与人们自身相关的种种问题成为了当今社会的焦点。这次笔者翻译的两篇文章,正是讨论关于人们在工作中遇到的问题:一是优秀员工在工作中偶有表现不佳,二是员工无法平衡工作与生活。不难看出,这两个问题已是人们常常遇到的,而又亟待解决的。现代化给人们带来的困惑,西方发达社会接触的较早,也研究的较早。对于有上述困惑的人们来说,这两篇文章可以给予他们很大的帮助,指导他们更加愉快的工作和充实的生活。因此,对这两篇文章的翻译,有一定的社会意义。同时,在翻译报告中,对翻译过程中所遇问题的分析,以及为解决问题所采用的翻译方法,如词性转换、增译、无主句与参平行文本译新词等,还可以为科普医学、管理学外文文章的汉译提供借鉴。
其他文献
在绝大多数人关注代课教师时,人们多数只会联想到贫瘠的农村和边远地区的代课教师,其实在繁华的城市中也存在着代课教师。本文以武汉市某区公立中小学的代课教师为例,以文献法、
《定型组合钢模板技术规程》对钢模板荷载试验和产品质量检验方法作了如下规定: 1.荷载试验抽样方法 在同一材质、同一生产工艺制成的钢模板中,任意抽样三块进行荷载试验、
为了探讨在大学英语教学中《圣经》文化对大学生的影响,从而使大学英语教学更加有针对性,通过文献研究的方法探讨了大学英语教学中《圣经》文化对大学生综合人文素养的影响和
目的探讨低频脉冲电刺激在促进人流术后恢复的应用效果。方法纳入2018年6月至2018年12月来本院行人流术的100例患者进行研究。将100例患者按随机对照原则分为对照组和观察组,
旨在研究个性化HRM实践对员工敬业度的影响,并以社会交换理论为基础,研究组织支持感和自我效能感在以上关系中的中介及调节作用.研究结果表明,个性化HRM实践对员工的敬业度有
正确使用建筑小钢模板,必须做好模板的配板设计和模板设计荷载及这些荷载在构件承载力计算与刚度验算中的组合。
随着经济全球化的加深和现代化进程的加速发展,国际市场风险加剧,对外贸易的难度加大,对国内市场的需求进一步扩大。同时政府当局也提出城镇化对扩大居民消费重要性,强调城镇化是
目的:调查大连医科大学附属第一医院乳腺外科乳腺癌患者创伤后成长状况,探讨乳腺癌患者心理弹性、自我效能、社会支持及一般人口学因素与创伤后成长的关系,分析创伤后成长的影
信息化校本绩效评估的根本变革是评估主体的变革。在具体方法上借鉴与重构绩效评估管理工具——平衡计分卡,使之成为学校信息化校本绩效评估的有效手段。利用平衡计分卡在操作
信息化的进程已经深入到现代社会生活的各个角落,时代的发展对于学生的信息素养也提出了更高的要求。信息技术课程在普通高中已开设多年,教育部颁布执行的普通高中新课程标准中