基于翻译策略能力培养的课程模式

被引量 : 0次 | 上传用户:chad
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译理论的发展以及心理语言学的进步,人们对翻译本身有了更深的理解。特别是心理语言学在翻译研究中的应用更是让翻译理论产生了巨大的变化。这种变化让译者-心理活动的载体成为了翻译研究的重心。翻译被诠释为译者在翻译过程中的一系列心理活动。译者的心理活动影响着他在翻译过程中对译语的认识并决定了他在翻译过程中的选择。虽然,翻译本质及译者的研究对翻译教学颇具启示,各种由此产生的翻译教学新理念也层出不穷,但针对具体翻译能力的翻译教学研究特别是用实证的教学实验方式进行的翻译教学研究还远远不够。本研究正是基于这点首先运用心理语言学中IRS方式探索学生的策略能力以及策略能力的差异,得出以下结论1)翻译过程实质是译者自身对翻译产生的心理发展过程,译者在整个过程中不断运用策略做出决定;2)学生间的策略能力存在巨大差异;3)学生在翻译过程中所运用的策略类型多样并与翻译结果有相关关系。然后,运用定量实验方式―问卷调查了解真实教学环境中学生的策略行为并根据实验的分析和结果提出了一种以培养学生翻译策略能力为中心的翻译课程模式。在新的教学模式中,学生成为翻译教学主体,教师及其他教学要素成为帮助学生完成翻译的积极因素。因此,学生的学习自主性,策略能力和他们在学习过程中的心理活动成为该教学模式的重点。
其他文献
技术改造作为企业扩大再生产、提高产品质量和技术含量的手段,扮演了增强竞争力、提高生命力、保障企业可持续发展的重要角色。同时,技术改造投资作为固定资产投资的一种,为社会
惯导系统的初始对准是影响系统使用性能的关键技术之一,对准的精度与速度直接关系到惯性系统的精度与启动特性。本文针对精确快速动基座对准的要求,作了以下几个方面的研究:1
合理原则是产生和发展于美国反垄断法司法实践中,用于判断限制竞争行为违法性的原则之一。合理原则中隐含有合理分析。合理分析首先源于法律只对不合理的事物予以禁止的思想。
随着我国经济的迅速发展,交流电弧炉、连轧机等不平衡、冲击性工业用电设备日益增多,由此产生了功率因数低、电压波动和闪变、三相电压和电流不平衡等诸多电能质量问题。这些
从哥伦布踏上美洲大陆那一刻起直到今天,种族主义的幽灵就一直徘徊在美国这个最大的移民国家。那么作为对美国历史进程有极大影响的特殊群体——黑人,他们的高等教育史就是一部
在新的世纪,市场营销活动面对着复杂性的系统,在这一复杂系统中由于各种因素的影响,营销活动存在很多风险,近年来营销危机事件不断增加,营销风险已严重制约了企业经营活动。
公安机关是社会治安工作的主管部门,担负着打击犯罪,维护社会政治稳定的重要职能,在社会治安综合治理中居于特别重要的地位。如何竭尽职能去发挥主力军的作用,是新时期综合治
本文论述了化学探究实验教学的概念 ,思想形成 ,指导思想 ,实验教学程度设计 ,实验设计 ,对教师的要求。将学生创新能力的培养融汇在探究式实验教学的改革之中。
钛硅分子筛TS-1是具有MFI拓扑结构的一种催化材料,它与H2O2组成的温和催化氧化体系克服了传统氧化工艺中污染严重、操作不安全等缺点,表现出优异的性能,为开发绿色化工及环境
在土地详查中,为了求得不含田埂在内的耕地净面积,本文提出了田埂系数与坡度之间可能存在的几种数学模型。以二次非线性模型为例,介绍了运用线性回归按最小二乘原理建立坡度