功能对等理论指导下英文小说信息与风格的重现

被引量 : 2次 | 上传用户:lb19900527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小说翻译是文学翻译的一种,小说作品不仅蕴含了丰富的内容信息,还承载着作者的写作风格。要将一部国外的小说忠实地引入译入语文化中并非易事,一方面需要在接受语中以最自然的方式重现原文中的信息,另一方面要尽力保持原作的风格。好的翻译应该让读者觉察不到翻译的存在,但却能让译文读者像原语读者一样与作者产生共鸣。功能对等理论注重读者的接受程度和心理反应,以译入语为依归,兼顾内容的重现和风格的传递,对小说翻译来说具有一定的适应性。美国翻译理论家奈达在功能对等理论中提出,翻译要达到的不是语言形式的对等,而是语言功能的对等,是读者心理反应的对等。在该理论的指导下,译者就可以从读者的角度出发,对翻译中的难点做出灵活处理,使译文更加自然地道,同时又忠实于原文的风貌,于原语和译入语之间寻得一个最佳的平衡点。笔者所选的翻译实践项目是美国作家迈克尔·贾维斯的中篇小说《视野》中的节选。小说叙述了一场爱情与冒险之旅。作者的风格清丽隽永,文字细致优美,生动活泼,富含哲理。本文将从语言信息的传达和语言风格的再现两个方面考虑,通过三个层次的翻译策略来阐述功能对等理论在小说翻译中的指导意义,即(1)词性转换;(2)句型转换;(3)同构体转换,并总结自己在实践中的心得,期望能对处理类似文本的翻译实践提供可以借鉴的经验。
其他文献
我国现行刑法对受贿罪的规定较以往刑事立法有了很大进步如,明确了受贿罪主体只能是国家工作人员,增加了斡旋受贿罪的规定,但同世界大多数国家的刑事立法相比,对受贿罪的规定还有
<正>虽然卢浮宫金字塔作为一个有着鲜明文化表达方式的标志性建筑常被认为是贝聿铭先生的杰出作品,但是贝聿铭先生的早期博物馆作品却被誉为粗野主义的代表性建筑。一个又一
压电式地板能量收集系统是不影响人自由活动情况下把人群移动时产生的踩踏动能转换成电能,具有不受电磁干扰、不产生噪音、无传动装置等优点。目前压电地板输出的功率小,没有
本文依据近年来,集装箱班轮运输竞争日趋激烈,经营成本尤其是集装箱管理成本居高不下的行业背景,从集装箱管理业务流程各环节入手,系统地分析、阐述了集装箱管理各项成本产生的原
采用电喷雾电离质谱(ESI-MS)和电子轰击质谱(EI-MS)两种质谱技术分别对传统中药丹参的主要脂溶性活性成分丹参酮ⅡA和丹参酮Ⅰ的化学结构和裂解途径进行系统研究。采用EI-MS
<正>寻找高椅古村并不难。从地图上看,它就在湖南会同县城东北48公里处,距怀化市80多公里。但寻找高椅村也不易,它远离繁华,隐在群山之中,接近它也颇费周折。据说,当年南宋一
氧化锌作为一种重要的宽禁带半导体材料,在光学、电学、生物以及化学等方面表现出很多优异的性能,但其作为光催化材料活性不强。本文将通过制备不同形貌ZnO以及ZnO/石墨烯复合
各地水务一体化的态度及具体实施模式不一,这与水务一体化制度保障体系不健全存在较大的关联性。目前,已颁布较多涉及“水务一体化”的相关政策,但法律层面并未就水务一体化做出
当今注塑工业和工程材料的快速发展,塑料已经广泛应用于家电产品、汽车、数码产品、生活用品等各个行业。翘曲变形是注塑件常见的一种缺陷,随着人们对塑件产品的整体要求也越
随着新课标的逐渐推出与实施,小学数学教学应该结合学生的实际生活,参考已有的知识作为背景,为学生提供充分的教学活动机会,帮助学生提升自主探索能力,掌握最基本的数学知识