论文部分内容阅读
汉字以形体区别表示不同意义。用字者必须遵循为社会所公认的正字规则,书写者据此规则来书写,阅读者据此规则来阅读。这样才能完成信息的传递,实现社会交流。本文主要从今人的阅读实际出发,着重注意研究古代文献中因与现代用字不一致而带来的解读障碍。为了表述的方便,本文将古代与现代一致的用字情况称为“正位字”,将古代与现代不一致的用字情况统称为“异位字”。从本质属性看,“正位字”就是规范字,则“异位字”也可以称为“规范外字”(这里的规范指的是现代文字规范)。 古代文献中的异位字有的是古人当时书写时就用了正字范围以外的变异字,有的则是古籍中所用的是符合当时规范的正字(或通行字),到了后代却成了不正规的用字(如古今字、繁简字等)。作为现代读者,对于以异位字记写的词语(以下有时径称为“异位词语”),必须首先使其回归到正位,才能正确解读。 研究中医古籍“异位字”的意义在于:1、指导古医籍的阅读与整理,使研究和阅读者正确理解古医籍用字的意义,并对文献的宏观研究也有一定意义;2、探索古籍字词关系和词语理解的规律,充实汉语史研究;3、补充和修正大型汉语工具书,以及为编修专业辞书积累基础资料;4、理清字词源流,有利于计算机信息处理;5、整合、重组古汉语理论,有利于古汉语研究与教学。 本课题研究分为两个层面:第一是宏观地从理论层面对“异位字”的情况进行探讨,较全面地分析“异位字”的产生机制和变化类型。这一层面的探讨在理论上有一定的创新性。第二层面是具体的层面,在理论探讨的各个方面,贯穿了若干实例的考证,对“异位字”作个例的具体分析。这一层面着意于微观层面的探讨,解决了很多曾经难于解读的问题,由此印证了本文的理论探讨层面的正确性。 作为附录,另作《中医古籍异位字释丛》一稿,分组族(一个正位词语与相应的各异位形式构成一个组族)解析一些较为典型的“异位字”的变化情况。该《释丛》在一个正位词条之下,尽可能集齐该正位词相应的各个异位词形,尽量全面反映一个词在中医古籍中曾经出现过的各种书写形式。