翻译规范理论视角下的金融文本Corporate Finance:Theory and Practice英汉翻译实践报告

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wskfdftg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
金融交流是国家间开展经贸合作的重要基石与组成部分。随着经济全球化的发展,金融实力的强弱越来越成为衡量一个国家综合实力的重要指标。金融类文本外-汉翻译有助于将国外金融知识与体系“引进来”,以进一步推动本国贸易国际化的发展,提升金融实力。尽管金融文本汉译成品的数量在逐年增长,但质量却良莠不齐。另外,目前国内对金融文本的翻译研究大多基于传统翻译理论视角,因此从更加创新、深入的理论视角对金融文本翻译展开研究很有必要。本文以笔者翻译的金融专业教材Corporate Finance:Theory and Practice的实践为例,以切斯特曼的翻译规范论为理论基础,从翻译规范论中的期待规范和专业规范两大核心层面入手,讨论英汉金融翻译中如何应用恰当的翻译处理策略与手段从而达到金融翻译中有效传递信息的目的。论文首先重点分析了金融文本的典型特征以及在翻译这类文本时应当遵循的期待规范。其次,在论文案例研究部分,笔者结合自身翻译实例,首先分析了期待规范下金融文本的语篇惯例和术语惯例;其次分析了专业规范下应用于原文本的理解策略和应用于产出目标译文的生产策略。本研究发现,在金融文本翻译中如需满足读者期待,第一要义是呈现清晰、简洁且具有逻辑性的译文。为了达到这一效果,需要正确地理解原文,而后恰当产出译文,这也分别对应着切斯特曼提出的理解策略和产出策略。具体而言,理解策略主要以释义和结构重组的形式在翻译中体现;而产出策略下又细分为语法策略、语义策略和语用策略。在语法策略层面,主要可以通过改变词组结构、从句结构,改变衔接和移位的方法以适当调整原文中的关键词和结构;语义策略层面,可采用意译的方法来体现语句中意义的细微差异;语用策略层面,可采用改变清晰度,改变译者可见度和改变连贯性的方法以实现译文整体的相对准确性和流畅性。以上策略的灵活交替运用有助于最终呈现兼具专业性与可读性的译文。本文有助于为金融文本翻译相关研究提供新的思路,也会为该类型文本翻译中的处理提供一些适当的借鉴。
其他文献
在经济活动中,产业集聚对地区的经济社会发展具有重要的影响。农产品加工业作为制造业的基础行业,与农业有着密切联系,其集聚发展水平在现实生活中关系到地区的民生福祉、经济效益、社会安全。在区域协调发展的大背景下,当今的发展格局已经从个体与个体的竞争转向城市群与城市群的竞争。武汉城市圈地处江汉平原腹地,拥有农产品加工业得天独厚的发展条件,但相对于东部、东南部等经济较发达地区城市群的农产品加工业仍有一定差距
学位
随着生活水平的提高,消费结构趋向多元化,人们开始更加注重食品的安全、健康、营养。在这种趋势下,特色农产品品牌消费风靡一时。近年来,大闸蟹作为一种深受人们喜爱的名优水产品,成为各地争相发展的特色农产品。湖北省作为大闸蟹主产区之一,经过多年发展,梁子湖大闸蟹已成为湖北省的一张文化名片。发展大闸蟹产业有助于推动当地经济发展,对乡村振兴及农民增收具有重要的作用。目前梁子湖大闸蟹品牌是政府大力推进区域特色农
学位
随着《普通高中英语课程标准》(2017年版)的实施,新一轮普通高中课程改革正式开始。新课标提出,语言知识是构成语言能力的重要基础,包括语音、词汇、语法、语篇和语用知识。教材是落实课程目标、实现学科育人功能的重要载体和资源。了解教材、分析教材、研读教材是教师用好教材的第一步。当前,学者和一线教师对于人教版、北师大版英语教材的研究分析较多,而对剑桥出版社English in Mind教材的研究却寥寥无
学位
实践教学中发现,初中学生在英语口语学习方面缺乏动力与信心。为了帮助初中生更好地学习口语,培养口语自信心,学者们提出英语课前口语活动能够调动学生兴趣,提高学生口语能力。但现有研究缺乏数据证明该口语教学方式的有效性,也忽略了口语活动与学生心理状态的关联。本论文围绕课前个人口语展示教学方法对口语成绩与自我效能感的影响进行探究。研究以对照实验的方式探究个人口语展示活动对口语成绩和自我效能感影响,研究对象为
学位
报纸
报纸
随着近数十年来的科技的进展,网络技术已经普及到我们的日常生活中,如今的“网络技术”早就已经突破了传统的“计算机”技术的概念,手机浏览器、电子邮件、QQ、微信、淘宝、理财等等都是网络技术的衍生产品。由于互联网信息技术的普及,人类社会的交往形态日益多样化,生活、学习、工作更加便利快捷,娱乐活动也更加方便,网络实质上已经成为了生活中一个不可或缺的部分。但是我们在享受网络技术给我们带来的便利公共服务的时刻
学位
目的 构建高糖环境下缺氧复氧损伤小鼠海马神经元HT22细胞模型,探讨褪黑素(melatonin, Mel)调控自噬对高糖环境下HT22细胞缺氧复氧损伤的影响。方法 小鼠海马神经元HT22细胞分为高糖组、高糖缺氧复氧组、高糖缺氧复氧+Mel组、高糖缺氧复氧+Mel+3-甲基腺嘌呤(3-methyladenine, 3-MA)组。高糖组于高糖培养基、常氧环境中培养,建立高糖模型;高糖缺氧复氧组在建立高
期刊
教育界把语言测试对教学的影响称为“反拨效应”(Alderson&Wall,1993)。从上世纪90年代至今,国内外学者对此展开了理论和实证两方面的研究且成果丰硕,包括提出了 15个反拨效应假设以及构建了 PPP反拨效应模型等。研究发现反拨效应存在普遍性,但性质、强度和对教学各层面的影响因时、因地、因人而异,期望反拨效应的完成度受制于多种因素影响。但对作为高风险测试之一中考英语测试反拨效应的研究相对
学位
《普通高中英语课程标准》(2017年版2020年修订)要求学生在具体语境中恰当地运用所学语法知识来理解和表达意义,而作为英语学科素养之一的语言能力也以运用语言理解和表达意义、意图为目标。因此,语法的学习都应服务于语言运用,要帮助提高语言表达能力。定语在英汉语言中都是频繁使用的句子成分,然而它在两种语言中的形式和位置都存在较大差异,这给中国学生在英语语言的理解和表达上造成了很大困扰,笔者在教学中发现
学位