经销商协议翻译实践报告

被引量 : 0次 | 上传用户:wwqq1200
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化进程的加快以及中国加入世贸组织,中国同其他国家和地区的商务贸易也日益频繁。为了确保在贸易过程中贸易各方利益不受损害,签订国际贸易合同对贸易各方来说至关重要。通常大部分商务合同都用英文起草,因此在中国的对外商务活动中,国际商务合同的翻译,尤其是英译汉的翻译工作就变得愈加重要。目前,虽然在这一领域中已经有大量译者和研究人员进行相关翻译实践和翻译研究,但合同类文本专业性强,句式结构复杂,风格独特,而译者相关专业知识匮乏,语言能力不足等因素使合同类文本的翻译存在一定的困难。在此背景下,本文基于真实的商务合同翻译项目——经销商协议翻译,准确定位翻译过程中出现的典型问题,探讨此类问题相应的解决办法。本翻译项目为韩国KCC集团与中国烟台的一家建材装饰公司签订的经销商协议,其文本特征为语言正式,逻辑性和功能性较强。在执行本翻译项目时,翻译过程分为译前、译中和译后三步。译前包括制定翻译计划和选择翻译模式。译中包括应用计算机辅助翻译工具和选用功能导向为主,忠实为辅的翻译策略。译后主要介绍翻译质量的保证。通过翻译发现三类翻译问题。第一类问题为词汇方面缺乏得体性,提出相应的解决办法为选择专业用语,制定术语库和分析上下文语境。第二类问题为句法方面缺乏逻辑性,提出相应的解决办法为重复先行词,重组句序,按意群拆句,以及顺译法。第三类问题为语篇方面缺乏连贯性,提出相应的解决办法为省略连接词,应用计算机辅助翻译工具和发挥译者的主观能动性。本报告将对翻译实践和翻译理论研究都有一定的积极意义。在实践方面,其发现成果将为商务合同译者的翻译工作提供参考和借鉴。在理论研究方面,本报告会有助于完善翻译方法的研究,以期能为商务合同翻译研究提供一个新的视角。
其他文献
<正> 二十世纪初首次划分出来的斑岩型铜矿床,在铜和钼的探明储量和产量方面都居首要地位.近年来,加拿大地质学家A.Sutherland和R.Cathro等,把与斑岩侵入体有关的、具有浸染
<正>橄揽油在地中海沿岸国家有几千年的历史,在西方被誉为"液体黄金","植物油皇后","地中海甘露",原因就在于其极佳的天然保健功效、美容功效和理想的烹调用途。橄榄油原产于
随着新经济时代的快速发展,创新成为企业生产管理的主要旋律,对于企业人力资源而言,管理的创新是企业文化、经济发展创新的重中之重。本文首先阐述了人力资源管理创新在企业
在人力资源管理中,激励机制是其中一项重要的核心内容。有效的激励机制对人力资源管理起着很大的作用,其不仅可以激发员工的工作积极性,发挥员工潜能,提高绩效,增强企业的向
<正>在2009年9月的联合国气候变化峰会上,中国国家主席胡锦涛提出:"到2020年我国森林面积比2005年增加4000万公顷,森林蓄积量增加13亿立方米"。这是当前我国林业新的奋斗目标
当全球性生态危机越来越严重,并已经开始危及人类的生存与发展时,人们开始反思自己的所作所为。在反思人与自然的关系过程中,出现了人类中心主义与非人类中心主义两大流派。
随着人们求新求异新潮流的出现,给个人消费品租赁行业带来了巨大的商机.但是由于信息不对称的存在,租赁企业和承租人博弈的结果导致租赁企业"惜租"的政策.通过对承租人信息的
随着通车里程的不断增长,偷逃通行费行为逐渐成为困扰高速公路经营发展的"痼疾",社会舆论开始呼唤"严法"治理,然而我国法律上却没有关于偷逃通行费行为治理的明确规定。基于
提出一种基于NAPA软件结构设计模块(NAPA STEEL)建立整船结构模型的新型船舶工艺设计建模思路。以W公司目前正在设计建造的中国最大的16000TEU超大型集装箱船为例,对两种设计
本论文分别利用发射光谱技术和激光诱导荧光光谱技术对介质阻挡放电和直流辉光放电等离子体中OH自由基等活性物种进行诊断研究,主要结果如下:1.利用发射光谱技术在大气压下成