汉维文学作品中的超语言因素及其翻译

来源 :新疆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qf0909
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言作为交际的重要工具,它不仅有传递信息的功能而且更是文化的载体。对于语言的翻译,需要我们更多的掌握其内在的文化内涵以及其他可译与不可译的因素。在汉维文学作品的互译过程中,我们常常会遇到很多语言本身因素以外的,如文学历史背景、民俗文化、上下文情景等等诸多超语言因素,如果不能正确的把握和处理这些因素,在翻译的过程中便会出现望文生义或词不达意的情况,尤其作为文学作品的翻译,我们更需要突出译文的生动性和形象性。因此对这些超语言因素及其翻译情况进行讨论,对我们今后的翻译工作有很大的帮助。
其他文献
目的:1.观察TNF-α对RAFLS的Ras-p38MAPK信号通路活化水平的影响。2.观察不同浓度的ATO对TNF-α诱导的Ras-p38MAPK信号通路活化水平的影响。方法:1.从RA患者的膝关节腔积液中获
布拉格学派(The Prague School),被语言学界公认为继索绪尔之后最有影响力的学派,盛行于20世纪30年代。本文旨在通过对布拉格学派的历史发展、现状及各阶段成就的纵向介绍探讨
<正>一、贯穿地理学习全过程美国在《国家地理课程标准》中指出"对于学生来说,绘制地图应成为和写一段文字一样普通、自然和简单的事情。他们应熟练掌握判断和创造地图图例,
城镇化是中国未来经济发展的重要引擎,是促进区域经济发展的重要手段,已经成为21世纪全球经济发展的主题。国内外的大量研究均证实了城镇化与经济增长之间存在着相互促进的正
本文以汪道昆及其领导下的新安诗群为主要研究对象,考察新安诗群的兴衰过程、新安诗群与明代中后期后七子复古派的关系,并通过分析诗群成员潘之恒对复古派的背离这一典型案例
大数据时代为我们带来了可供深度挖掘和分析的、具有巨大潜在价值的海量信息,同时也对税收征管工作提出了新的要求。运用大数据思维构建现代税收征管体系,全面掌握各种涉税信
据杜琼自己的跋文所言,《南村别墅》图册是据其师陶宗仪《南村别墅十景咏》所创作。本文通过研究发现,陶宗仪并没有在云间修建“别墅”的经济条件,诸多门生集资为其修建的“
近来研究表明:动脉粥样硬化为血管受损后发生的一种炎症过程,一些已上市或在研的具有抗炎活性的药物亦被发现具有动脉粥样硬化治疗作用。对炎症反应在动脉粥样硬化发生、发展
法兰西第三共和国初期,破除国民尤其是广大农村民众对拿破仑的膜拜,是巩固共和制度的一个关键。为此,共和政府携手民间教育组织大力开展国家认同教育,以从思想上瓦解拿破仑帝
无论是何种形式的教学过程,从本质上讲都是将含有知识技能的信息由信源到信宿的传递过程。教学过程中知识信息的传递,要经过“编码”和“选择信道”两个环节,学生在接受信息