论文部分内容阅读
相声是一门历史悠久的艺术,长期以来一直以其幽默风趣的语言艺术风格活跃在历史的舞台上。相声的以“说”为主要表现形式,以“抖包袱儿”为主要艺术手段的表演,是直接抓住观众的法宝。一个优秀的相声作品,不仅要有好的素材,更要有良好的组织形式。这其中要运用多种语言手段,例如修辞手段等,对于相声语言的研究在语用学兴起之前大多集中于此。自语用学逐渐兴起之后,对于相声语言的研究开始由表演艺术、修辞艺术等维度逐渐转向语用学的研究角度,诸如运用会话含义理论、关联理论、框架迁移理论、图式理论等对相声语言进行研究分析,但从预设理论角度对相声语言进行研究的还相对较少。本文拟通过分析相声中“包袱”的构建与预设的关系来研究相声幽默语言,力求一方面能够帮助人们进行更好的相声创作,一方面能够借此深化预设理论的研究与应用。相声作品多取材于生活中的众多场景,实际上是将这一个个的生活情景搬上舞台表演给观众看,因此必然离不开语境。从言语功能看,预设是交际双方共有的背景知识,这实际上是把预设看作“语境”的重要组成部分。而本文是以何兆熊先生对于语境的分类理论为基础的。他认为语境大致可以分为两类,即言内语境和言外语境。本文中根据预设在相声中大量应用的实例,总结了相声语言中的预设策略,主要有言内预设策略和言外预设策略。言内策略主要包括指称预设策略、关系预设策略等;言外预设策略主要包括文化预设策略、情景预设策略、心理预设策略等。预设策略对于相声幽默起着至关重要的作用。相声的创作、包袱的构拟、相声的理解都需要对其中的预设及预设策略有充分的了解。本文也试图对预设和相声幽默形成的模式做一个初步的解读。因为预设具有动态性,同时在有些情况下也是语境的一部分,因此相声中预设和语境是可以相互转化的。预设和语境的转化是一个对语言不断进行选择的过程,包括对语言策略和语言形式的选择,最终造成听话人对于预设真正意图的不同理解,形成冲突,既而产生幽默。我们从相声语言中的预设策略、幽默形成的模式得出结论:相声语言中的预设具有隐蔽性、冲突性、反常规性等特点。而相声幽默的最大得力因素便是乖讹、不和谐因素,对于相声中各种预设的有效利用,最终使相声的包袱抖的响亮,引发幽默。相信对于相声语言中的预设的研究,不仅能对相声创作起到一定的促进作用,而且对日常交际中的言语幽默也会有很大裨益。