跨文化交际中词汇的文化意义翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:easy69
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化的推动下,跨文化交际活动成为了文化交流和传播的重要纽带,而翻译是其重要的手段和途径。由于语言不仅仅是符号系统,它还有其独特的灵魂,是文化的承载者,因此,翻译活动是一项以文化意义再生为任务的跨文化交际活动。词汇是语言的基本要素,对文化的反映最为敏感,因此文化差异在词汇层面上体现的最为突出。同时,一词多义现象增加了翻译中文化内涵的选择难度,本文力图从词汇的文化内涵出发,借助奈达等著名翻译家的理论,探讨翻译中一词多义的文化动态对等问题,并比较了汉西词汇的文化内涵差异和共性,研究出了一些翻译方法。另一方面,词汇的文化意义对语言环境的依赖很大,因此,本文还从语境入手,分析了文化语境对翻译的帮助,并列出了一些常见的文化语境因素。此研究对跨文化交际能力具有重要的现实理论意义和实践价值。
其他文献
互联网与数字技术的发展是一把双刃剑,一方面实现了版权作品向公众传播的快速与便捷,另一方面也导致了版权作品被侵权的现象频繁发生。此时,作为版权人私力救济方式的版权技术保
四川盆地东北部广泛发育有上二叠统长兴组的生物礁滩组合相,而生物礁-滩组合相为重要的油气储集岩发育地区,故对该生物礁滩组合相带的分布及其发育特征的研究具有重要意义。
目前我国电网规模逐渐向超特高压方向发展,用电需求逐步增加并且极不平衡,110kV等低等级变电站直接建于城镇中心位置,因此对变电站工频电场有效地评估变得至关重要。由于变电站
目的:研究核苷酸还原酶M1亚基(Ribonucleotide reductase subunit M1,RRM1)蛋白在Ⅱb/Ⅲa期非小细胞肺癌(Non-small cell lung cancer,NSCLC)术后患者中的表达及RRM1蛋白表达
近年来,低温热水辐射采暖系统(以下简称地暖管地面)得到了广泛应用。然而,由于其本身的构造特点,地暖管地面的混凝土层极易产生裂缝,一旦开裂会对精装修层造成破坏,维修工作的难度极
文章针对"现代教育技术"实验课程资源利用率不高、学习效果欠佳等问题,分析了微视频资源、翻转课堂在解决这些问题上的价值,构建了以自主学习和协作学习为主、以微视频资源学
拖延现象在对我们来讲并不陌生,日常生活中就随处可见,然而这种现象在校园生活中也普遍存在。导致大学生拖延行为的原因多种多样,其中主要的原因是害怕失败和厌恶任务,而与之
磷酸镁水泥(Magnesium Phosphate Cement,MPC)是由MgO、磷酸盐及缓凝剂按适当比例配制而成的一种早强快硬的新型胶凝材料;与普通硅酸盐水泥相比,MPC具有低温凝结快、粘结强度高、
<正>自丁遥递交辞呈以来,其继任人选一直都是业内关注的焦点。孙靖寰的突然"空降"让人倍感意外。在"空降兵"的带领下,万达百货能迅速提高单店盈利能力吗?自从前任万达百货经
社会和谐的根本是人的和谐。党的十七大提出了服务型政府理念,把关注民生、提高服务业的比重和水平摆在更加重要的位置。高速公路作为服务型行业,作为国家交通运输的大动脉,