论文部分内容阅读
槟城是马来西亚唯一以华人为大多数的州属,州内普遍以槟城闽南语进行日常交际。槟城闽南语在当地被称为槟城福建话,是源于福建一带的闽南语经过长时间与当地其它语言和方言深度接触后所形成的一种有别于其它闽南语的域外变体。本文对槟城闽南语进行了系统的方言调查,以一手材料为基础,结合了马来语和英语借词的材料,对槟城闽南语的语音系统进行整理,以期比较系统地揭示槟城闽南语完整的音系与语音特点。另一方面也参考漳、泉、厦、潮州等方言材料,探讨槟城闽南语与祖地方言的差异,并从语言接触的角度分析槟城闽南语与其它语言和方言之间的关系。多语多方言语言环境让槟城闽南语在保留闽南语基本面貌的同时还吸收了其它语言和方言的一些成分。为了更具体的描写这一海外闽南方言,本论文将在第一章简单地介绍槟城的地理、社会以及语言概况。第二章整理了槟城闽南语的语音系统及其特点,同时列出声韵调配合表以及同音字表。第三章则考虑马来语和英语对槟城闽南语音系的影响,通过马来语和英语借词来分析它们的匹配关系。第四章从语言接触的角度出发,探讨了在多个汉语方言、马来语和英语接触的情况下所带来的音系变化。这一章的最后还探讨了槟城闽南语上声35调的相关问题。第五章是结语,对全文的论述进行概括,指出本文研究的不足并提出一些接下来的研究的想法。本文的贡献与创新包括:第一,运用严谨的方言调查进行记音工作,建立了完整的槟城闽南语语音系统;第二,音系中考虑了在多语多方言接触的环境下,漳州、泉州和其它闽南方言如何相互融合形成现今的槟城闽南语,分析了槟城闽南语里的语音特点;第三,分析了马来语和英语借词对音系所造成的影响;第四,对槟城闽南语上声调值出现35调变体的现象提出了相关解释。槟城闽南语的语音研究有助于填补闽南语海外研究的空白,丰富闽南语的研究。槟城闽南语是各种闽南方言、马来语和英语接触和融合的结果,记录并分析该语言能够揭示多语多方言环境下的语言发展,对语言接触的研究提供可靠材料。