《畜牧生产与动物医学中的生物安全:从原理到实操》(节选)英汉翻译实践报告

来源 :河南农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:quartz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着人们生活水平不断提高,人们对肉、蛋、奶等牧制品的需求量不断提高,这推动了畜牧业的迅速发展,同时畜牧兽医业的重要性也随之逐渐凸显出来,人才需求也随之增加。因此,我们有必要借鉴发达国家牧业现代化以及牧业、兽医业人才培养规范化的成功经验和案例,加快我国畜牧业的现代化的进程。Biosecurity in Animal Production and Veterinary Medicine:From Principles to Practice(《畜牧生产与动物医学中的生物安全:从原理到实操》)于2019年由CABI(国际应用生物科学中心出版社)出版,是一本专业的科技类读物,主要涉及牧业生产中的疫病防治问题,内容非常详实。作为科技类文本,该书有较强的专业性,对我国养殖户有很好的指导和借鉴意义。译者选取了该书的第十三及十四章作为翻译项目的源语文本,内容主要涉及家禽以及牛类养殖中的疫病防治问题。对于科技类文本而言,在目的论框架下,译者可以在“以读者为中心”的前提下,灵活采用翻译策略以达到提供指导用书的翻译目的。因此,译者以目的论为指导,完成了包括译前、译中、译后等工作。本次翻译实践的重点在于把握科技类文本的语言特点,在目的论指导下,对词汇、句法、语篇层面的难点进行分析,以归纳科技类文本中某些特定语言现象的翻译方法。最后,译者对本次翻译活动进行了经验总结,总结了本次翻译过程中的局限以及目的论指导下科技文本翻译的相应翻译方法,希望能够积累自身翻译实践经验的同时为相关养殖户及国内大学相关专业学生提供参考。
其他文献
芳甲腈不仅是多种染料、农药及医药的关键活性成份;而且是合成胺、醛、酰胺、含氮杂环等有机物的有效中间体。因此,芳甲腈合成在有机化学中有着重要的意义。目前,化学家们已经发展了众多合成芳甲腈的方法。例如:卤代芳烃中碳-卤键发生断裂生成芳甲腈,芳醛中醛基与氨缩合生成芳甲腈,芳基肟脱水生成芳甲腈,苄胺氧化脱氢生成芳甲腈,芳基硼酸中碳-硼键发生断裂生成芳甲腈。另一方面,α-芳基乙醇和芳基乙烯是常见易得的有机物
学位
中国是农业大国,在大力推进农业科技创新的同时,非常注重提高农业经营管理。学习和借鉴国外农场在自然资源保护、人力资源管理、农业技术等方面的经验,对提高我国农业发展水平有一定的帮助。彼得·纳托尔(Peter L.Nuthall)撰写的《农场经营管理:人力因素》(第2版)一书以翔实的案例分析,探索了农场基础生产过程中人力因素和决策制定对农场生产经营的影响,它有助于国内研究人员、农民、农场管理者等了解人力
学位
随着农业的快速发展和人民生活品质的不断提高,园艺科技产业的发展备受各级政府的关注,并迎来了良好的发展机遇。源文本The Fundamentals of Horticulture:Theory and Practice(《园艺学基础:理论与实践》)是由剑桥大学出版社发行的一本园艺学专业教科书。该著作详细介绍了园艺植物的分类起源,分布范围,遗传性状及病虫害原理等方面的园艺学基础知识及科学技术,属科技英
学位
本篇翻译实践报告的翻译材料节选自The Role of Smallholder Farms in Food and Nutrition Security(《小型农场在粮食与营养安全中的作用》)的第三章和第五章。欧盟委员会(EC)联合研究中心(JRC)一个团队编撰,讨论了小型农场在粮食与营养安全中发挥关键作用的原因,如何为小农户提供支持和机会,发挥农业对营养安全的贡献,实现可持续发展目标,契合我国农
学位
本次翻译实践材料选自《密西西比河上游希尔丘陵区的农业演变和土壤侵蚀》的第三和第四章,作者特林布——加州大学地理学教授,他将前沿的研究成果与真实案例结合在一起,在作品中展示了希尔丘陵区土壤侵蚀以及生态恢复的过程。所选章节列举了几十年间人类活动给希尔丘陵区带来的诸多变化,呼吁人类有意识地保护土壤、爱护生态,意义深远,具有一定的翻译价值。本翻译实践报告首先概述了源文本的背景和意义,随后介绍了译前准备、译
学位
随着城市化建设的发展和农业结构战略性调整,观赏园艺得到了蓬勃的发展。然而在城市,囿于发展不平衡、土壤和空间条件限制等因素,园艺的发展面临许多困难和挑战。而国外成熟的小空间家庭园艺模式十分适合在我国空间受限的城市中发展。我国的家庭园艺发展能够从中吸取先进经验,因此国外园艺类图书逐渐受到人们的喜爱。本翻译报告正是基于英国园艺畅销书《小空间,大创意》的翻译而展开。本次翻译实践译者选取了该书第四章作为翻译
学位
本次翻译实践材料节选自乔治·雷塔马莱斯(Jorge B.Retamales)和詹姆斯·汉考克(James F.Hancock)共同编写的《蓝莓》一书。该书主要从蓝莓育种、植物学、生理学、营养学、生长调节、栽培方法和实践、光合作用、植物与环境的相互作用、病虫害防治及采后管理等多个方面介绍了蓝莓科学与管理方面的知识。本报告基于对该书第八章的翻译实践撰写而成。报告主要包括四个部分,分别为翻译项目描述、翻
学位
“大国小农”是我国的基本国情、农情。解决小农农业面临的发展困境是推进我国农业发展的关键一环。农业用水短缺是我国小农农业面临的一大挑战,因此推行科学的农业水资源管理模式十分必要,这能够帮助小农户解决实际问题,促进农业发展现代化。本次翻译实践的材料选自加拿大水资源管理顾问萨拉·芬利教授的《小农农业可持续水管理:理论与实践》一书中的第六至七章。本书不仅论述了农业水资源管理的基础理论,并且提供了一系列实用
学位
本文的英汉翻译实践源文本选自《保护性耕作对地下水质量的影响》第三部分,该书主要涉及保护性耕作在不同方面对地下水和土壤产生的影响,为农学方面研究者和爱好者对保护性耕作做深度研究提供了参考。译者选择了尤金·奈达的功能对等理论为翻译理论基础,分别从词汇、句法、语篇三个层面讨论了在功能对等理论指导下如何选用适当的翻译策略、翻译方法来指导农业类文体翻译实践。词汇层面主要讨论了农业专业词汇和普通词汇,通过词性
学位
本研究是基于《景观植物与种植》的第九至十一章作为翻译实践的应用研究总结报告。源语文本作者是索德·彼得,该书主要介绍了景观植物种植的全过程。在译者所选的这三章里,源语文本作者着重介绍了景观植物种植前的准备到种植后的早期管护工作,同时提出了许多独到见解及一系列科学的工作方法,可供城镇设计政策制定者、研究人员和学者、以及园艺专业学生实践参考。因此,该书对国内景观植物选择与种植、生态文明建设等具有指导和借
学位