功能对等理论视角下汉语习语的英译

被引量 : 3次 | 上传用户:oldearth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言的精华,在语言上具有精辟、生动、优美、形象、通俗、寓意深刻等特点。恰到好处地使用习语,可以为文章增添色彩。作为汉语语言宝库中极为重要的构成部分,汉语习语反映了中国的悠久历史和灿烂文化。汉语习语是汉语中负载中国文化最为丰富的语言单位,它因其意义的双重性、风格的复杂性、以及文化的独特性,对于翻译中常见的问题与困难具有很强的代表性。尤金·奈达的功能对等理论自问世以来,在国内外翻译界都产生了深远影响。它对汉语习语的翻译具有很强的适用性,因为汉语习语中具有为数众多的比喻与典故。而这一些比喻与典故又都深深植根于悠久的汉民族传统之中,如何处理民族文化性极强的习语的翻译也可以说是对翻译工作者的一个挑战。本文作者旨在通过对该理论基础的分析,试图将其应用到汉语习语的英译中去,并提出:对于汉语习语的翻译,我们决不能单纯寻求字面意义上的简单对等,而是要从整体上去分析习语的各种意义与功能,以出发语与译入语对各自读者所产生的实际效果为重点,最终达到其在意义和功能上的较佳对等。作者希望这个观点对汉语习语翻译工作来说有一定的借鉴意义与积极影响。
其他文献
起重机械设备的核心控制是液压传动系统,由于起重机械在使用的过程中处于不间断的工作状态,因此,液压系统就会受到多种因素的相互作用,容易产生故障。文章对起重液压传动原理
近年来,中国的医疗保障体制成为众矢之的,其中受到广泛批评的是所谓“看病贵”问题。“看病贵”,意味着医疗费用的超常快速增长,而医疗保障金过低,保障制度不完善,导致个人承受难度
民居与气候环境的关系是非常密切的,它必须要能适应当地的气候,以便为人们提供一个更方便、舒适的活动场所。位于辽南海岛的渔民住居因为地处我国北方寒冷地区,气候同时具有冬季
儿童在2—3岁就能理解愿望和情绪之间有着密切的关系,4岁以后儿童开始理解和信念有关的情绪,儿童开始理解了愿望—信念—情绪之间的相互联系。在儿童的日常生活中,情绪除了受到
背景与目的:成年人的造血发生于骨髓,它为造血干细胞的生长提供了由基质细胞和细胞外基质构成的三维微环境,即造血干细胞龛。造血干细胞龛的三维结构利于细胞与细胞、细胞与基质
警务实战技能属动作技能领域范畴,其发展过程和形成规律与动作技能一致,但由于警察执法具有对抗性、危险性和不可预知性,除遵循动作技能形成过程与发展规律外,警务实战技能还
逆向工程技术是随着计算机技术的发展和成熟,以及数据测量技术的进步而迅速发展起来的一种多学科的综合性技术。该技术已经广泛的应用于计算机辅助设计、虚拟制造、生物医学
设计者:上海市静安区南西幼儿园郭源洪晓琴适用年龄:4~5岁设计来源“笑脸迎水花”是一款制作方法简单、玩法有趣、易于推广,并适合在幼儿园运动、亲子游戏中使用的玩具.它抓住了
玉米倒伏现象在全国范围内普遍发生,给生产上造成了严重的经济损失。从外界环境、品种特性、栽培管理等方面分析了玉米倒伏的成因,并总结了常用的抗倒伏技术,以期为生产提供