论文部分内容阅读
状语是句子成分之一,在动词或形容词前面起修饰限定作用,副词是构成状语的基本成分。与其他句子成分相比,状语有在句中的位置,语序比较灵活自由的特征。中韩两种语言中都有状语这一句子成分,同时中韩状语有许多共同之处,也存在不同之处,本文认为有比较的价值。因此本文就对中韩状语作一个对比,发现其共同之处与不同之处。本文要运用对比语言学的方法对中韩状语进行比较。对于状语的分类,中韩学者有很多的标准和看法,没有形成一个统一的分类。本文先看一下中韩两国的学者的分类情况,然后再列出本文所采取和参照的分类情况,并以此分类作为研究行文的依据。中韩两国语言中,副词都是构成状语的基本成分,然而两国学者对于副词的分类的意见也不尽相同,每个学者会根据自己的理解和研究列出其对副词的分类,然而时间副词,地点副词,频率副词,范围副词,程度副词,否定副词,样态副词在两国的副词分类中都是被普遍认可的。这些副词在状语的构成中占了很大的比重。除了状语之外,动词和形容词也经常担当状语的角色,然而中韩双语中的动词和形容词做状语时的形态是不一样的。名词也会充当状语,中韩双语中充当状语的名词范围不同,形式也不同。本文第3章中将探讨一下中韩两种语言中主要的状语构成成分和形式到底有哪些。状语的位置可分为句首,句中和句尾,本文第4章中将论述一下中韩各类状语的位置情况,分别位于句首,句中,句尾的状语是什么,以及简略探讨一下状语易位的情况。第4章探讨的是一项状语在句中的位置情况,然而状语经常会一同出现,状语共现时有其特定的先后顺序,第5章将研究一下两项状语同时出现在句子中时它们的先后顺序,位置状况以及违背基本的先后顺序是否成立,有什么特殊意义等状况。最后将前面探讨的内容概括总结一下完成本篇论文。