交际翻译理论指导下英文小说《坦林》的翻译实践报告

来源 :天津师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:dangerwind
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是连接两种语言的桥梁。为了促进中外文化的交流,晚清时期,我国就开始对外国文学作品进行译介。到现在,翻译文学已经呈现出百花齐放的繁荣景象,各种类型的文学翻译也随之兴起。随着近年来奇幻文学的流行,对其的研究也越来越多。奇幻文学是幻想文学的一种,其主要一个表达方式是童话故事。该报告的翻译实践材料是一篇以英国传统童话为原型的奇幻小说Tam Lin(《坦林》),主要讲述了女主人公珍妮特从刚入布莱克斯托克学院之后所遇到的一系列事件,笔者使用第一章到第三章的翻译作为本次实践报告的材料。该翻译实践报告是以纽马克的交际翻译理论为指导,介绍了交际理论的发展。交际理论,是纽马克在长期的翻译实践中总结出的一个翻译理论,该理论强调对读者的影响,对于译者有较强的自由性。该实践材料中有大量的人物对话和心理描写,且主人公都是刚步入大学的学生,翻译风格与形式都应符合大学生的语言风格。笔者通过阅读大量的相关文献,再加上自己的实践,对于翻译过程中遇到的难点进行了分析,通过环境、人物、对话等具体案例分析该理论对指导奇幻文学翻译的合理性。但是此次翻译材料中所出现的奇幻案例较少。在翻译的过程中,使用了直译与意译结合,力求达到译文通顺完整,在涉及到的人名的翻译中,主要采取了音译的方法。在交际翻译理论的指导下,采用增译法、音译法、省译法等具体的翻译技巧,使得译文行文通顺。希望能对今后相关的翻译有所帮助。
其他文献
桑代克是20世纪初美国著名的心理学家,现代教育心理学的创始人,其学习规律理论对我国早期的教学理论产生过深远影响。其学习规律理论主要包括:准备律、练习律和效果律。他的
羌族并非贵州的土著居民,而是从外地移民过来的。文章对贵州羌族的族源地、迁入时间和迁入缘由等相关问题进行了考证和逻辑推理与分析,认为贵州羌族是于明末清初由川西北岷江
领土分权是一种行政组织技术,其允许中央政府将各种形式的权力、责任以及资源转移至水平较低的地区。在这种情况下,这些地区可以在国家法律所允许的范围内自由管理自己的事务
<正>6月6日,阿拉伯联合酋长国国家航空公司——阿提哈德航空公司与空中客车公司签署协议,为其订购的17架空客A320飞机装配更加节油的鲨鳍小翼。空中客车公司最新研发的鲨鳍小
电视是现阶段农民接触最多的大众传媒,电视在丰富农民的文化生活、提高农民的文化素养方面发挥着重要的作用,也承担着举足轻重的责任。探讨电视媒体对于农村文化构建的策略有
<正>在当下的中国,挤进票房的亿元俱乐部已经不是什么新闻了,倘若以票房总量论英雄,冯小刚、张艺谋、徐峥依次序排开,占据了前三名。2000年至今的12年间,冯小刚和张艺谋分别
期刊
<正>从系统论的观点来看,小学数学教师个人素质系统的结构,含有三个要素:知识结构、能力结构和品德结构。其中的知识结构,是指小学数学教师应掌握知识的门类与知识间的关系。
<正>电视剧《虎妈猫爸》引发了全民观剧热潮。该剧聚焦"幼升小择校"、"隔代教育"等社会热点,以鲜活生动的细节,展现了"虎妈"、"猫爸"、"狐狸奶奶"、"狮子姥爷"等各个家庭成员
<正>时隔七年《不能说的秘密》在韩国重新上映,影片画质和音响都有极大提升,在全国94块银幕上放映665场次,在韩国搜索网站的观众评价达到9.75的高分,因此该片还有希望继续增
<正>3月9日,省委印发了《关于以选派"第一书记"为抓手,扎实开展基层组织建设年的实施意见》,省委办公厅、省政府办公厅印发了《关于从省直单位选派"第一书记",抓党建促脱贫的