概念整合理论视阈下的诗歌自然意象研究——以苏轼离别词为例

来源 :长沙理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wudixuejie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
宋词作为中国诗歌史上最重要的组成部分之一,其整齐简约的言语形式中蕴含着悠远深邃的意境,它是中国古典文学的瑰宝。苏轼作为宋词作家的代表之一,其作品一直为后人所称颂。他一生屡遭贬谪,迁徙流离,这种境况为他的离别词创作营造了现实环境。在苏轼离别词中,自然意象并不是简单的自然景物的叠加,而是赋予了鲜活的生命,它们既是诗人主观情感的自然流露,也是诗人个人意志的尽情发挥。长期以来,学者们对苏轼诗歌的研究,主要囿于传统文学领域,对其山水诗、题画诗或贬谪诗的分析。对离别词的研究仅限于文学角度,研究其创作的艺术效果或修辞手段,或从美学角度研究其美学功能或表现特征,而未从心理层面对离别词中的自然意象的选择或内涵进行认知分析。   文章运用认知语言学中的概念整合理论,对苏轼离别词中的自然意象进行研究。提出概念整合理论对苏轼离别词中的自然意象具有强大解释力的假说。针对该假说,拟用心理空间模型图示、概念整合关系压缩类型、映射、及概念整合网络等方法,探索苏轼离别词中自然意象的意义构建过程。该研究涉及到草木、鸟兽、天气及其他自然意象。通过对自然意象的组合、完善、扩展等一系列概念整合过程的运作,探究自然意象在离别词中所赋予的特殊的涵义。   文章发现,运用概念整合理论这一认知工具,去解读苏词中的自然意象,这些自然意象并非为诗者随意地堆砌,而是能动地选择。诗人在作词赋曲时,以情托物,以物咏志是出之有据的。   文章认为,如果读者孤立地去理解苏轼离别词中的自然意象,则无法正确地跟踪为诗者的心理轨迹,只有让某一概念或意象与语篇中或背景知识中的其他概念或意象产生映射连接时,才能使其意义明确化,定向化。这种对自然意象进行概念整合分析的认知方式能积极地扩大读者的认知图式,为读者解读诗词提供一种新的认知方法,从而为中国古典诗词研究提供一个新的视窗。
其他文献
路易斯·厄德里克(1954-)是当代美国印第安文学的中流砥柱,以“北达科他”四部曲闻名于世。《爱药》便是此四部曲的开篇小说,也是她的代表作与成名曲。该书于1984年获得美国
CAN总线被认定为高度安全的工业网络之一,它在恶劣的环境中,仍具有的高度稳定性与安全性。CANopen省配线及容易控制的特性,让使用者能经由CAN总线串接多个CANopen马达,因此多
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
在众多有关戏剧翻译的研究中,很多都是从文学角度来分析和评价戏剧的翻译。而从戏剧本身特点来研究戏剧翻译的并不多。戏剧是文学体裁中特殊的一项文学形式,主要是由人物的对话
德州仪器(Texaslnstruments)宣布与诺基亚合作,利用TI数字射频处理器(DRP)技术的单芯片解决方案开发新一代手机,据称此项合作将使诺基亚可以提供更多成本低廉的先进手持终端,尤其适合于大批量手机市场。
冲突话语是日常生活中一个普遍而又复杂的语言现象。近年来人们越来越多地注重冲突话语的研究。作为矛盾冲突的一个主要来源,冲突话语阻断了人们间的成功交流,进而导致人际关
杨宪益(1915-2009)是汉英翻译大家,被誉为“翻译了整个中国”;此外,他还是一位外汉翻译巧匠。本文是把“归家”隐喻化理论引入杨宪益外汉翻译研究的一种尝试:主要是透过对“信达雅
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
中国第一夫人彭丽媛和前美第一夫人米歇尔·奥巴马于2015年前后发表了主题为“女性受教育重要性”的英文演讲。“第一夫人”这一社会角色的共同性、“女性教育”这一演讲主题