接受美学观照下的翻译对话研究

被引量 : 0次 | 上传用户:sunman511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着翻译观念的嬗变,现代翻译研究已经脱离传统译学观念,把翻译当成一个对话的过程来看待。这就决定了翻译对话是翻译研究中的重要内容,研究翻译学就要关注主体间的对话和意义在对话中的动态生成。本文从文学文本的本质谈起,指出了它的来源是人们生产实践中的对话和交流,它的本质存在于读者阅读中,并在阅读中实现自身。文本的意义诞生于文学阅读活动中读者与作者通过文本进行的对话。而翻译作为文学活动的一种特殊形式,也同样具有文学活动的对话和交流的本质。翻译活动源于人类的对话和交流的社会活动,并存在于译者与作者主体间的对话之中。具体来说翻译活动由两个步骤实现——理解和创造。翻译过程中,意义生成于主体间的对话。本文还从接受美学的理论角度探讨了译者在翻译中的对话。根据接受美学理论,译者应该是翻译活动的主体,翻译包含主体间的对话和主体的社会性。翻译过程是译者理解文本和阐释文本的过程,是在作品开放结构的作用下,译者把自身的期待视野带入到文本阅读中,积极的填充文本的空白和不定点的过程。翻译过程中的意义生成是译者与作者通过文本对话的过程。接受美学之后的理论,诸如读者反应批评、解构主义都是在其基础上发展而来的。这两个理论流派过分强调了译者主体地位,忽视了人的社会存在。哈贝马斯的交往行为理论,克服了翻译活动中单个主体的任意阐释和两个主体间完全无拘无束的意义生成的随意性和无法衡量性,为翻译研究提供了更加理性的视角。
其他文献
南方红豆杉(Taxus Mairei)属红豆杉科常绿大乔木,其枝叶、树皮、假种皮、种子等含有治疗癌症的特效药紫杉醇(Taxol),由于红豆杉资源紧缺,人工栽培有很高的经济价值.文章介绍
汉代辞赋“苞括宇宙,总览人物”,实为一幅幅生动而又真实反映汉代生活、民俗风物、时代面貌的画卷。探讨汉赋的文学性已不再是学术界的主流,反而是赋作内包含的制度政策、文化意
传统的三相三桥臂逆变器广泛地应用于三相平衡负载场合,输出很好的三相对称电压。在不平衡负载和非线性负载场合,三相三桥臂逆变器无法输出三相对称电压。本文采用三相四桥臂逆
汉赋是有汉一代之主要文学体裁,其题材广泛篇幅长短不一,是我国独有的一种文学体裁。汉赋总览宇宙、包罗万象,在其中纪游是一个很重要且很常见的内容。纪游赋中包括三大部分:
《台湾新文学》是日据台湾最重要的文学刊物之一,也是1930年代中后期硕果仅存的左翼文学刊物,其刊行历程目击了左翼文学运动从高潮走向失败的全过程。随着日据时期台湾文学研
本文是以林纾选评的《左传》篇目为研究对象的文章。林纾选评《左传》的文字在《左传》选本评点、古文理论著作以及序文书信中多有体现,以《左传撷华》的选评文章为主。受时
论文主要研究了激光单点点火系统的总体设计,研究重点为激光单点点火系统的性能。通过对激光器的小型化及性能研究、光纤及单支光纤耦合研究、激光点火器设计及优化、激光点火
同步检测前列腺素组、甲状腺片拮抗组BALB/C纯系小鼠血清T3、T4的水平及相应免疫指标的变化。结果显示甲状腺片(1.2μg/日/g体重)对免疫抑制剂前列腺素E1(PGE1 10-8mol/L)具有
该文从什么是化学,为什么学化学两个问题入手,提出自己关于初中化学化学绪言课的建议。 This article starts with what is chemistry and why chemistry is studied, and p
合唱,作为一门集体歌唱的艺术,以其得天独厚的优势愈加深受老年人的欢迎,积极并以合理的方式开展合唱活动不仅对老年人生、心理健康均有不同程度的改善,还将为社会整体的和谐发展