论文部分内容阅读
在广西的壮语系统里,句末词的使用非常普遍,其中常用的句末词主要有:[pai24](去)、[li(?)u51](完)、[k?(?)n33](先)和[m?r33](新)等,本文选取最易混淆的[pai24]和[li(?)u51]二词进行比较研究,全文共由四个章节组成。第一章,绪论。主要阐述本文的选题背景、研究对象、研究意义、研究方法和语料来源。第二章,主要对壮语句末[pai24]和[li(?)u51]二词的相关文献进行分析和总结。目前学者们对这两个词的语法功能归类仍有分歧,分歧点在于不同的学者对这两个词语的划分方法和划分标准不相同。第三章,主要论述壮语句末词[pai24]和[li(?)u51]的语法功能,分别从句法功能、语义功能、语用功能和语法化路径四个方面来展开论述。首先,从句法功能层面上来看,壮语词语[pai24]的句法功能包括:谓语动词、方式助词、结果补语、趋向补语、使令事态助词和程度标记等;壮语词语[li(?)u51]的句法功能包括:谓语动词、全称量词、结果补语、程度标记、已然标记和承接连词等。通过对壮语句末[pai24]和[li(?)u51]的句法功能进行比较分析后,我们发现:壮语句末的[pai24]和[li(?)u51]二词不可随意删除,尽管它们没有多大的实在意义,但却有着明确的语法分工;当[pai24]和[li(?)u51]都在句末做程度标记时,[li(?)u51]所强调的程度比[pai24]要高;当它们都被翻译为汉语的已然标记“了”时,[pai24]侧重于强调程度,而[li(?)u51]则侧重于强调事物变化,[pai24]不算真正的已然标记;当句末[pai24]和[li(?)u51]同为程度标记和已然标记时,二词互换使用,句子的汉译义变化最小。其次,从语义功能层面上来看,我们认为使令事态助词[pai24]具有强制选择施事的语义功能,全称量词[li(?)u51]具有强制选择数量的语义功能。再次,从语用功能层面上来看,我们认为广西壮语句末[pai24]和[li(?)u51]二词的语用功能主要有凸显程度、暗示预设和凸显情感等功能,而句末词[pai24]还具有确定句子语气和句类的语用功能。最后,从语法化路径上来看,壮语[pai24]和[li(?)u51]在句末的语法功能由动词语法化而来,动词词义的不同导致它们发展为程度标记后所附带的语义功能不同。第四章,主要论述壮语句末[pai24]和[li(?)u51]的来源。首先,将这两个壮语词与其汉语对应词进行比较。其次,借助广西汉语方言来对壮语[pai24]和[li(?)u51]的来源进行佐证。经过比较分析后,我们发现:广西以外的汉语方言中,“去使令”、“去程度”和“完全量”、“完程度”这几种用法比较罕见,且调查显示壮语母语者学习汉语时喜欢在句末加上“去”和“完”,因此我们认为壮语句末的[pai24]和[li(?)u51]二词皆为壮语系统本身的固有词汇,而不是汉借词。