网助翻译与技术文本汉译英

被引量 : 0次 | 上传用户:zxqzxm88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何专业的翻译都需要对该领域有一定的了解,仅靠一点翻译技巧是不够的。有时候译者对专业术语和知识背景都是相当陌生的,这时译者需要借助相关工具查找该方面的资源。本文以《轨道的作用》和《内燃机》两篇文章为例,分别从行业背景的获得、平行文本的查询、专业术语的翻译以及提升译文整体层面等角度探讨了互联网如何在技术文本汉译英过程中提高译文的准确率及可接受性.作者在文章结尾处讨论了互联网的局限性,指出互联网在翻译过程中只是起辅助作用,译者才是翻译的主体,在该过程发挥主观能动性。该文辩证地讨论了互联网在翻译中的辅助作用。
其他文献
慢性胰腺炎(chronic pancreatitis, CP)是指胰腺腺泡和胰管慢性进行性炎症、破坏和纤维化的病理过程,是一种以复发性或持续性腹痛及进行性胰功能不全为特点,最后导致胰内、外分泌
从浏览器的使用、浏览器的助手、优化系统设置、良好的上网习惯四个方面出发探讨了提高上网速度的技巧。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
认知语言学是认知科学和语言学相结合形成的一门新的学科,作为一种新的研究视角,它研究语言的普遍原则和人的认知规律之间的关系。图形-背景理论是认知语言学中的一个重要概
基于辽宁省科普资源及教育基地现状,本文探析科普教育基地发展中存在的问题,并给出相关建议,旨在提高辽宁省科普教育基地的科普教育能力,拓展科普教育模式,促进科普产业发展,
目的探讨疼痛护理培训对改善护理高职生疼痛知识和态度的效果。方法对即将进入临床实习的63名护理高职生进行16个学时的疼痛护理培训,内容包括疼痛一般知识、疼痛评估与干预
财政部2006年2月颁布了四项金融工具会计准则,其目的是适应我国金融市场日益扩张的投融资业务,进而规范上市公司金融工具的会计确认、计量、记录和报告。从近几年金融工具会计
迎爆面是救生舱最为关键的部位,其承受冲击载荷作用大而且舱门都设在迎爆面上。基于数值仿真软件HyperWorks与AUTODYN,对不同迎爆面结构的救生舱进行数值仿真分析,得到在相同爆
本项目首先对著名风险投资人马克·安德森于2010年5月12日在斯坦福大学就所作的题为“风险投资前景及其他”的演讲进行了字幕英译汉口译(口译听众为影像播放器前约30名中国企
委婉语,作为一种普遍的语言现象,已成为人们日常交际中不可或缺的一种交际手段,可促进交际顺畅、协调人际关系。国内外专家学者多从修辞学、词典学、语义学、语用学等不同的视角