英语国家的《诗经》译介及专题研究

被引量 : 7次 | 上传用户:killsmagicer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《诗经》作为中华文化典籍有着丰富的内容,收录了从西周初年到春秋中叶约500年间的诗歌305首(另有6首笙诗),其内容包含了周代社会生活的方方面面,真实地反映了奴隶社会从鼎盛到衰落的过程。作为中国儒家经典“六经”之一,中国历代学者、专家都对《诗经》进行研究、阐释,并且有大量著作留世。他们主要从字词训诂和道德说教两方面入手:字词训诂以汉代郑玄及其著作《毛诗传笺》为代表,主要对《诗经》字词、诗句的训诂,疏通诗意。同时尊重《诗序》,使诗歌的解释最终回到《诗序》的主旨上来。道德说教则是以宋代学者朱熹及其著作《诗集传》为代表,朱熹把《诗经》作为自己理学思想的教义,主观的臆断式指出诗歌中的三纲五常的“天理“,从而达到对情欲方面的抑制。以上两方面的研究工作可以说把《诗经》这部典籍做了“平面”上的“点”和“线”的意义及关系的解释。其实这样的解读远远不能说明内涵丰富、风采多样的《诗经》。直到清代末期,随着国门的打开、西方文化的进入,诗经的研究真正开始了立体化进程。可以说不同的思维模式、不同的研究角度介入,更好地发现了《诗经》的多方面价值。例如:法国社会学家及汉学家葛兰言(Marcel Granet)在其著作《中国古代的节庆与歌谣》中,对诗经进行了人类学、神话学的研究;美国学者王靖献的著作《钟与鼓》中用西方专用于分析叙事诗的套语理论对中国古典诗歌进行研究;瑞典学者高本汉(Bernhard Karlgren)在著作《诗经诠注》中运用欧洲比较语言学的方法探讨古今汉语语音、语义,注释《诗经》。这些研究工作可以说在中国以往的研究中是没有进行过的。中国开始面对世界,世界也对中国文化发生了浓厚的兴趣。关于诗经就有法、英、美、日、俄、韩国、越南等国的关注。因为英语已经成为世界范围内使用国家最多的语言,因而英语国家的关注即可认为是出国汉语之外最大的关注群体,这个群体的译介和专题研究会有很大的启发性和代表意义。本文即通过对19世纪中期以来英语国家关于《诗经》的的资料整理,梳理出译介及研究两方面的发展脉络。同时结合国内外已有的文献、资料进行综合分析,对其在新时代的发展趋势提出相关参考、建议,旨在让《诗经》这一典籍的社会意义、文化意义在更大范围内得到传播,同时也成为更多学者研究和关注的对象,不断探索出这部中国文化典籍的深层价值。
其他文献
情感在声乐歌唱中占有重要地位,演唱者运用情感去演唱,才能完整地表现歌曲作品。歌唱是一种与旋律相结合、用优美的语言来表达创作者内心情感的艺术形式。无论是作曲家创作动
气质,是比较稳定的个性,亦是一种更为典型突出而具有神韵的风格。人有气质,品牌也有气质。品牌气质是比品牌个性层次更高的一种特征,可以说,气质是根植于品牌中一种固有的更重要元
报纸
通过对当前医院招聘过程及其相关法律的分析,探讨现行法律环境下医院招聘过程中存在的法律问题及其需要承担的责任,进而针对人力资源招聘的科学流程提出合法、有效的措施来规
讨论了有机添加剂对氧化铝造粒粉性能的影响,实验结果表明:S分散剂对氧化铝陶瓷料浆的稳定分散作用最好,适宜的添加量为0.3%-0.5%;PVA添加量为1.2%-1.5%时,料浆的粘度适中,适
随着我国饮食文化的快速的发展,将中国饮食翻译成准确、优美,同时又能够传递中国文化的译文,在中国饮食文化的传播中起到重要的作用。本文总结了饮食文化翻译中的一些问题,并
以汽车文化课程教学为例,总结分析实施翻转课堂的经验与问题,以期为教师课堂教学改革提供参考。
海上风电虽然投资成本大,但比起陆上风电,由于其具有发电量大、靠近负荷中心便于消纳、不占用土地资源等方面的优势,因而越来越受到人们的重视。我国海上风电起步较晚,但发展很快
土地在人类所必须的生存因素中占有较为重要的地位,人类的生命活动皆建立在土地之上,因此其可以被称为是重要的资源之一。在这种情况下,土地利用的变化成为十分值得探讨的话
在社会生态系统理论视角下,人被看作是通过与环境的各种因素的相互作用来发展和适应,人并不是被动对周边环境作出反应,而是主动地与环境互相作用。$$在社会工作服务过程中,很
报纸
参数在解题过程,有化简、代换、沟通、转化等功能,在解题过程中,运用参数思想,能够解决一些比较繁琐的变数问题。为了有效解决数学难题,提升解题质量,文章分别将参数法应用到了计算