文化在英语教学中的作用探析

来源 :山西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwertyuiop325
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如何在外语教育中实施文化教学,已广泛引起外语界的关注。本文针对这一课题的有关理论依据和教学实践问题进行了有益的探讨,认为在英语教学中必须实施文化教学,以培养学生的交际能力,在教学过程中,教授语言技能和对文化的认知应是并重的。 文化与语言是密切相关的,在外语教育中,文化的定义包括全人类的文明成果和某种生活方式、行为习惯。文化上的差异反映在语言和交际行为中,而是否理解和懂得这些文化差异、文化制约和交际规则则直接影响交际的成败。 然而,传统的教学法存在着一些观念的误区,总是认为学生学习外语,就是学习语言系统成分的正确用法,学习者在此基础上自然会掌握实际应用语言的能力,从而忽视了语言的得体性和社会环境等重要因素在交际中所起的作用。因此,在英语教学中,文化教学没有引起教师的重视,文化教学也没有作为一个重要的教学目标与听、说、读、写四项基本语言技能相提并论,或者放在更重要的位置上,以至于当学生把课堂上所学的语言知识放在具体的文化环境中,屡犯文化错误,不能顺利达到交际目的。笔者从自己从事英语教学的经验教训中体会到,文化教学是当前外语教学中亟待改进的问题。外语教学绝不仅仅是要求学生语法正确,还必须使他们了解所学语言国家的文化。外语教学的目的在于培养学生的交际能力,以便使他们能在各种文化环境中成功地进行交际。 本文以D.Hymes的交际能力理论与Halliday的功能语法理论为指导,阐述了文化与语言的关系,论述了文化教学的重要性,回答了有关文化教学的一些具体问题,要培养学生的文化创新意识,要在本民族文化传统与外来文化新事物的相互作用下,激发出求新动力,培养出继往开来的创新人才。本文中有一个建设性的提议,对文化教学的内容、方法、范围做了确定,这应该是一个动态的选择。本文探讨的问题主要以英语教育的角度看问题。指出在外语教学中实践文化教学应该与语言教学同时进行,应把文化看作知识、行为和意义的结合体,并注意从内容和过程,教和学等诸方面综合考虑外语教学中的文化教学。
其他文献
一九六七年,美国语言哲学家格赖斯首次提出了“合作原则”和“会话含义”理论,着重论述了“合作原则”的具体内容以及如何制约“会话含义”产生的过程。该理论成为语用学的核心
本文借助Shklovsky的陌生化理论,这一文学批评中的重要概念,对文学翻译中“陌生感”(strangeness)的诗意价值进行了探讨。或者说,试图以对异化策略所带来的“异国情调”或“异常
听说能力的培养一直是英语教学的一项重要内容。如何在新的“互补型”教学模式下,利用计算机辅助学习的现代技术,丰富听说手段,提高教学效果是教学改革的新课题。本文旨在前人成
约瑟夫·康拉德是英国现代主义文学的奠基人之一,在英国文坛中占据着不可或缺的一席。《在西方的注视下》是康拉德唯一一部以沙俄社会为背景的政治小说。小说以特定的政治环境
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
体育对于澳大利亚人来说一直是至关重要的,与他们的日常生活和精神世界都休戚相关。澳大利亚人不仅积极参与体育锻炼还热衷于观看体育赛事。与其它国家相比,澳大利亚人对体育倾
本文对二语习得中回避现象进行了研究。文章首先回顾了近些年来外语教学领域对回避现象的研究,从不同角度揭示了回避现象的存在并讨论了回避现象的概念及界定。接着,本文从三方
本文通过对荣华二采区10
期刊
学位
本文运用认知理论、接受理论、模糊语言学理论和美学理论从认知学、模糊语言学、修辞学,翻译审美等角度探讨了模糊性与文学翻译的关系和模糊语言的翻译策略及翻译方法,以期更好