产品本地化翻译实践报告

来源 :上海理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:liuhuanqw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类社会的每一次进步,都伴随着科技产品的发展。科技产品本地化翻译为整个国家与世界间架起了一座沟通和交流的桥梁,在国民经济的建设和发展中起到了至关重要的作用。本地化翻译项目具有翻译周期短,翻译量大,内容专业性强等特点。因而,要想在既定时间内,保质保量的完成翻译任务,必须将传统翻译技能与各种计算机技术和项目管理技术相结合,提高译者的工作效率,确保译文的专业性和准确性。本课题目的在于以Digilock品牌的翻译实践项目为例,阐述本地化翻译项目的具体操作流程,探究项目管理和计算机技术在翻译工作中的实际应用价值,分析翻译项目在前期、中期和后期所遇到的各类问题,进而得出切实可行的解决方案和项目翻译策略。同时,本文还从翻译市场的视角,通过将翻译理论和翻译实践经验相结合,对翻译人才的培养模式和译者在翻译项目中所应具备的综合能力进行了分析和总结,以促进当代翻译人才培养模式的发展与完善。本课题由五章组成。第一章主要描述了课题的选题背景,项目研究的意义和课题的主体框架。第二章概述了翻译实践项目的来源和具体内容,公司对译文的需求和翻译团队各成员的岗位职责。第三章主要从翻译项目的前期准备、中期执行和后期总结三个方面进行了阐释,分析了翻译过程中计算机辅助翻译技术和项目管理技术的使用方法和应用价值。第四章主要将翻译过程中出现的各类问题进行详细剖析并提出有效的解决方案。第五章主要以实际参加的产品本地化翻译项目为基础,对当前MTI翻译教学进行了思考并强调沟通管理和团队建设在翻译项目中的重要意义。
其他文献
本文通过运用多模态语篇分析的理论来详细分析和探讨平面商业广告,旨在探讨和揭示图像和文字的共同作用。本研究特别选取服务类产品广告作为研究案例,是因为产品宣传服务过程
P2P网贷平台是基于网络技术的发展和民间借贷的需求而出现。作为一种新型借贷模式,P2P网贷因其融资的高效性、实效性以及普惠性而迅猛发展,一路高歌猛进。但与此同时,P2P面世
管理创新与领导艺术都离不开领导者的成长,离不开领导力的作用。领导者成长的过程就是领导力增长的过程,也就是青出于蓝而胜于蓝的过程。 Management innovation and leader
随着互联网模式的持续转变和居民教育理念的不断变化,国内中小型培训机构面临着营销方式的转变。在中小型企业的运营发展中,营销成本与营销策略实施一直是企业运营者关心的问
本文介绍了防护棚、操作层封闭防护、硬隔离平台等立体交叉防护措施,为江苏省第一高楼的顺利建设创造了良好的安全保障。
目的了解磷霉素耐药的甲氧西林耐药金黄色葡萄球菌(MRSA)调控基因hptR、hptS及hptA的变异情况,探索此类基因变异与磷霉素耐药的相关性。方法收集2004-2014年复旦大学附属华山
伴随着世界经济的一体化发展,企业经营所处环境的不确定性进一步加强。企业的财务状况对于一个企业的生存发展来说至关重要。很多企业的经营危机都是以财务危机为先兆。但是,
本论文主要分为三个部分:第一个部分为探讨台湾地区戒严时期新闻政治评论语体话语意识形态的建构,首先介绍戒严的相关历史背景,以政治主体的角度,说明此类因素影响当时政治评
目的观察参附注射液联合低剂量氢化可的松对脓毒症多脏器功能障碍综合征患者血浆降钙素原(PCT)和单核细胞表面人类白细胞抗原DR位点(HLA-DR)水平的影响。方法将118例脓毒症多
<正>"乾以易知,坤以简能,易则易知,简则易从。"这是《周易》中的大智慧,也是领导工作的大智慧。就领导本质而言,领导不应是越来越复杂,而要越来越简约:要少领多导,先领后导;