从诗歌翻译看译者主体性

被引量 : 3次 | 上传用户:luke_kai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长达2000年历史的翻译实践对世界文明的进程起过巨大的推动作用,其中译者作为翻译活动的主体,功不可没,然而,他们并未在这一领域获得应有的荣誉和地位,其主体性一直被忽视,从严格意义上甚至一直被传统翻译研究所束缚。直到20世纪70年代,随着“文化转向”以及解构主义的兴起,译者的弱势地位才有所改变。本文以解构主义翻译理论为研究基础,结合诗歌翻译的实例,对翻译过程中译者主体性的发挥进行了研究和分析,同时还研究了限制译者主体性发挥的主要因素,从而达到推动翻译实践和翻译批评研究发展的目的。本文由五个章节组成。第一章阐述了译者主体性的定义并对译者主体性研究进行了回顾。第二章详细分析了译者主体性在诗歌翻译三个阶段的发挥,这三个阶段分别是准备阶段、解码阶段,组码阶段。第三章分析了限制译者主体性发挥的主要因素——源文本、译者本身,目标语读者。第四章阐述了研究译者主体性的实际意义,指出该研究不仅可推动翻译实践,还可促进翻译批评研究的发展。第五章总结了全文。
其他文献
<正>战时护理记录单是战时伤员信息的重要组成部分,是战时诊断和治疗的重要依据。多年来,由于野战护理学的发展滞后于野战外科学,战时护理记录一直处于空白。当前护理程序作
利用CHNS2006中的成年人数据,运用Oaxaca—Blinder分解方法,对男女工资收入分解后的系数差异进行了经验检验。研究结果表明:提高女性受教育程度可以确实有效地降低劳动力市场
QPQ(Quench Polish Quench)盐浴复合处理是一种新型的金属零件表面改性技术。由于其具备提高钢铁材料的耐磨性、疲劳强度和抗蚀性,已经被广泛运用于机械制造业和汽车工业。QPQ技
<正>听了石老师的几节课,总觉得石老师的课是启发式教学的活教材。今天再次听石老师的课——《孔子拜师》的教学,石老师那种循循善诱、步步为营的启发式教学更是表现得淋漓尽
培根曾说过“身体有缺陷者往往有一种遭人轻蔑的自卑但这种自卑也可以是一种奋勇向上的激励”。正是这种奋勇向上的精神促使残疾人想像普通人群一样享受平等权利,体现在教育
基于对生物粉末活性炭(BPAC)微过滤(MF)系统在废水回收和回用中作为非传统工艺的研究作了评估.系统在活性炭质量浓度为20g/L,水温25℃,跨膜压力为55kPa的条件下运行.发现有机去除
结合PC1D模拟软件,对减薄至200μm的多晶硅电池片进行双面扩散与背靠背扩散的对比研究。试验表明:双面扩散工艺和背靠背扩散工艺均具有良好的吸杂效果,少子寿命有很大提高,少
由于基于电力电子逆变技术的无功补偿装置——静止同步补偿器(STATCOM)采用了GTO,IGBT等大功率全控型器件,因此能够更快速、更有效地补偿系统中的无功功率,而且补偿容量不受
<正>目前,在开展幼儿园园本课程建设的实践中,我们发现以班级为基点的课程才是最基本的课程。园本课程也都是在班级的基础上加以建设的,有班本课程才会有园本课程。只有真正